Results for mercedem translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

mercedem

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

constitue mercedem tuam quam dem tib

Xhosa

wathi, ndimisele kakuhle umvuzo wakho ondifaneleyo, ndikunike.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipie

Xhosa

ukuba umsebenzi awawakhayo umntu phezu kwalo, uthe wahlala uhleli, wowamkela umvuzo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

derelinquentes rectam viam erraverunt secuti viam balaam ex bosor qui mercedem iniquitatis amavi

Xhosa

beyishiyile indlela ethe tye, balahleka, belandela indlela kabhileham okabhehore, owathanda umvuzo wokungalungisi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dedit deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius isacha

Xhosa

wathi uleya, uthixo undinikile umvuzo wam, ngenxa yokuba indoda yam ndiyinike umkhonzazana wam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui plantat autem et qui rigat unum sunt unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum labore

Xhosa

lowo utyalayo ke, nalowo unkcenkceshayo, banto-nye; kodwa elowo uya kwamkela owakhe umvuzo ngokukokwakhe ukubulaleka.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Xhosa

novunayo wamkela umvuzo, abuthele iziqhamo ebomini obungunaphakade, ukuze nalowo uhlwayelayo avuye, kunye nalowo uvunayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque

Xhosa

wathi ubhalaki kubhileham, andikuthumelanga na ndiqinisile ukuba ndikubize? yini na ukuba ungezi kum? ndihleli nje, andinako na ukukuzukisa?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es

Xhosa

lumkani, ubulungisa benu ningabenzeli ebusweni babantu, ngokunga ningabonwa ngabo; okanye, aninamvuzo kuyihlo osemazulwini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem sua

Xhosa

xa sukuba ke nizila ukudla, maningabi njengabahanahanisi, bona bamatshekileyo; kuba babenza bubi ubuso babo, ukuze babonakale ebantwini ukuba bazilile. inene ndithi kuni, bawufincile umvuzo wabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Xhosa

yathi intombi kafaro kuye, thabatha lo mntwana, umanyise; ndokunika umvuzo wakho mna. umfazi lowo wamthabatha umntwana, wamanyisa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Xhosa

ndiya kusondela kuni ukuba ndigwebe, ndibe lingqina elikhawulezayo kubakhafuli, nakubakrexezi, nakubafungi bobuxoki; nakwabacudisa umqeshwa ekumvuzeni, nomhlolokazi, nenkedama; nakwabathoba owasemzini, bangandoyiki mna; utsho uyehova wemikhosi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

Xhosa

ngoko ke wisa umthetho, bandigawulele imisedare elebhanon; abakhonzi bam babe nabakhonzi bakho; ndikunike umvuzo wabakhonzi bakho, njengako konke owokuthetha; ngokuba uyazi wena, ukuba kuthi apha akukho ndoda ikwaziyo ukugawula imithi njengamatsidon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,976,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK