Results for pepercit translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

pepercit

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

zelatus est dominus terram suam et pepercit populo su

Xhosa

waba nobukhwele ke uyehova ngelizwe lakhe, waba nofefe ngabantu bakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca

Xhosa

kuba, xa uthixo angawaconganga awasemvelweni amasebe, lumka hleze angakucongi nawe lo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert

Xhosa

koko laba nenceba iliso lam kubo, ukuba ndingabatshabalalisi, ndingabagqibeli entlango.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me

Xhosa

wandenza iinduma ngeenduma, wandigila njengegorha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen

Xhosa

naxa angaliconganga ihlabathi lakudala, wesuka walondoloza unowa, umvakalisi wobulungisa, enabasixhenxe, akuba elihlisele unogumbe ihlabathi labangahloneli thixo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar

Xhosa

kuba, xa uthixo angaziconganga izithunywa zezulu ezonayo, wesuka wathi, ezikhahlele enzonzobileni, wazinikela emixokelelwaneni yesithokothoko, zigcinelwe umgwebo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui etiam filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabi

Xhosa

lowo, gxebe, ungamconganga owakhe unyana, wesuka wamnikela ngenxa yethu sonke, angathini na ukuba angasibabali ngazo zonke ezo zinto, ndawonye naye?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

Xhosa

wathi usawule, zezi bavela nazo kuma-amaleki; ngokuba abantu bayisindisile eyona ilungileyo impahla emfutshane neenkomo, ukuze babingelele kuyehova uthixo wakho; ezinye sazisingela phantsi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu

Xhosa

inkosi yam iwaginyile, ayawaconga, onke amakriwa akwayakobi; izigungxule ngokuphuphuma komsindo wayo iinqaba ezinkulu zentombi enguyuda; yazizisa emhlabeni; ibungcolisile ubukumkani nabathetheli babo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Xhosa

ukwenzile uyehova abekunkqangiyele; ulizalisile ilizwi lakhe, abeliwisele umthetho kususela kwiimini zamandulo; ugungxule, akaconga; wenze lwakuvuyelela utshaba lwakho, uphakamise uphondo lwababandezeli bakho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pepercit saul et populus agag et optimis gregibus ovium et armentorum et vestibus et arietibus et universis quae pulchra erant nec voluerunt disperdere ea quicquid vero vile fuit et reprobum hoc demoliti sun

Xhosa

usawule nabantu bamsindisa uagagi, neyona ilungileyo impahla emfutshane, neenkomo, neyalekelwayo, neemvana, izinto zonke ezilungileyo abavuma ukuzisingela phantsi zona; ke yonke impahla edelekileyo, egxugxileyo, bayisingela phantsi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce hodie viderunt oculi tui quod tradiderit te dominus in manu mea in spelunca et cogitavi ut occiderem te sed pepercit tibi oculus meus dixi enim non extendam manum meam in domino meo quia christus domini es

Xhosa

khangela ke, bawo, nali isondo lengubo yakho yokwaleka, lisesandleni sam; ngokuba, ndingakubulalanga nje ekulinqumleni isondo lengubo yakho yokwaleka, yazi, ubone ukuba esandleni sam akukho bubi nalukreqo. andonanga kuwe, uwuzingela nje umphefumlo wam, ukuba uwuthabathe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,534,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK