Results for similis translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

similis

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Xhosa

ndiya kunyuka ngaphezu kweziganga zamafu, ndizifanise nosenyangweni;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Xhosa

kunini na nigweba ngobugqwetha, nibanonelela abangendawo? (phakamisani.)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su

Xhosa

abanye babesithi, nguye lo; bambi ke bathi, ufana naye; yena ke wayesithi, ndinguye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribu

Xhosa

yabona, uthixo uphakamise ukwenza ngamandla akhe; ngubani na umyali onjengaye?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Xhosa

umfo oyintloko ekucudiseni izisweli yimwula etshayelayo, ingasalisi kudla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Xhosa

akukho namnye unjengawe, yehova; umkhulu wena, likhulu igama lakho, linobugorha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna

Xhosa

bema kude, bamana bedanduluka, bakuwubona umsi wokutsha kwayo, besithi, nguwuphi na ofana nalo mzi mkhulu?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu

Xhosa

iliso lam liyaphela yingcinezelo. ndidanduluka kuwe, yehova, yonke imini, ndizolulela kuwe izandla zam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

Xhosa

nyana womntu, yithi kufaro ukumkani waseyiputa, nakwingxokolo yakhe, ufana nabani na ngobukhulu bakho?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui autem similem aestimabo generationem istam similis est pueris sedentibus in foro qui clamantes coaequalibu

Xhosa

ke kaloku ndiya kusifanisa nantoni na esi sizukulwana? sifana namakhwenkwana ehleli ezindaweni zembutho, ekhwaza abalingane bawo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Xhosa

yehova, akukho unjengawe; akukho thixo ngaphaya kwakho, njengoko konke sikuvileyo ngeendlebe zethu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e

Xhosa

ndaza ndanikwa ingcongolo, ifana nentonga; saye isithunywa eso simi, sisithi, suka uyilinganise itempile kathixo, nesibingelelo, nabo banqulayo bekuyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec adspiret dies et inclinentur umbrae revertere similis esto dilecte mi capreae aut hinulo cervorum super montes bethe

Xhosa

ide iphole imini, oluke amathunzi, jika, ntanda yam, uxelise ibhadi, uxelise inkonyana yexhama, ezintabeni ezibugqagala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Xhosa

wathi ke kubo, ngenxa yoko, umbhali wonke ofundiselwe ebukumkanini bamazulu ufa na nomntu ongumninindlu, orhola ebuncwaneni bakhe izinto ezintsha kwanezindala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

Xhosa

wathi uyehova kusathana, umgqalile na kodwa umkhonzi wam uyobhi: ukuba akukho unjengaye ehlabathini, indoda egqibeleleyo, ethe tye, emoyikayo uthixo, etyekayo ebubini?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Xhosa

wathi: yehova, thixo kasirayeli, akukho thixo unjengawe emazulwini nasehlabathini; ubagcinelayo umnqophiso nenceba abakhonzi bakho, abahamba phambi kwakho ngentliziyo yabo yonke;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Xhosa

imini enobumnyama nesithokothoko, imini enamafu, enamafu amnyama, anjengokuthi qhiphu kokusa phezu kweentaba; abantu abaninzi, abanamandla; akuzanga kube nje naphakade, emva kwabo akusayi kuza kubuye kube nje, kude kuse eminyakeni yezizukulwana ngezizukulwana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Xhosa

yabona, utshaba luya kunyuka njengengonyama ephuma ekweneni kweyordan, luye ekhayani eliyingxondorha; ngokuba ndiya kumgxotha ngephanyazo kulo; osukuba enyuliwe, ndimenzele umveleli; ngokuba ngubani na onjengam? ngubani na oya kundimema? ngubani na loo malusi uya kuma phambi kwam?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

Xhosa

ndide ndize ndinise ezweni elinjengelizwe lenu, ilizwe lengqolowa newayini entsha, ilizwe lesonka nezidiliya, ilizwe lomnquma oneoli, elinobusi, nidle ubomi, ningafi. musani ukumphulaphula uhezekiya; ngokuba uyaninyanga xa athi, uyehova uya kunihlangula.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,169,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK