From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra
(elalingabafanele ihlabathi), bedinga koozintlango, noozintaba, noomiqolomba, nakwimingxuma yomhlaba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montiu
bathi ookumkani bomhlaba, namanene, nezityebi, nabathetheli-waka, nabanamandla, namakhoboka onke, nabakhululekileyo bonke, bazifihla emiqolombeni nasemaweni eentaba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni
abona amadoda akwasirayeli ukuba abandezelekile (kuba abantu bebefingiwe), abantu bazimela emiqolombeni, nasezimfanteni, nasezingxondorheni, nasemiweweni, nasemihadini.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dices ad eos sic dicit dominus deus vivo ego quia qui in ruinosis habitant gladio cadent et qui in agro est bestiis tradetur ad devorandum qui autem in praesidiis et in speluncis sunt peste morientu
yitsho kubo ukuthi, itsho inkosi uyehova ukuthi, ndihleli nje, abo basemanxuweni baya kuwa likrele; lo usendle ndimnikele emarhamncweni, ukuba amdle; bafe yindyikitya yokufa abasezimboniselweni nasemiqolombeni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: