Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
baqhiphuke umbilini, abasaphenduli; baphelelwe kukuthetha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
wanduluka uabram, ehamba encothula, esinga kwelasezantsi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
ningabi samvumela ukuba amenzele nto, nokuba nguyise nokuba ngunina;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
ndikruqukile; andingi ndingadla bomi ngonaphakade; ndiyeke, kuba ingumphunga imihla yam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru
ngokuba ndiya kuwasusa amagama oobhahali emlonyeni wakhe, bangabi sakhunjulwa ngamagama abo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arc
walinda eminye imihla esixhenxe, waphinda walisusa ihobe emkhombeni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
wathi uthixo kuye, igama lakho nguyakobi; akuyi kuba sathiwa igama lakho nguyakobi, kuya kuthiwa igama lakho ngusirayeli; wamthiya ke igama elingusirayeli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione
wathi ukumkani kuye, usathethela ntoni na ngeendawo zakho? ndithe, yahlulelanani ngomhlaba lowo wena notsibha.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat
okanye ange engayekwanga na ukusondezwa, ngenxa yokuba abo bakhonzayo, behlanjululwe nje kwaba kanye, bengasenasazela sazono?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru
kuthi esathetha yena, kufike abakulomphathi wendlu yesikhungu, besithi, intombi yakho ifile; usamkhathazelani na umfundisi?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu
ubharzilayi wasegiliyadi wehla erogelim, wawela nokumkani eyordan, ukuba amkhaphele phesheya kweyordan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sanct
makathabathe ugcedevu luzele ngamahlahle omlilo esibingelelweni, esisebusweni bukayehova, azalise izandla zakhe ngesiqhumiso esimnandi esicolekileyo, asingenise ngaphaya komkhusane;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
descende sede in pulverem virgo filia babylon sede in terra non est solium filiae chaldeorum quia ultra non vocaberis mollis et tener
yihla, uhlale eluthulini, nkazanandini, ntombi ingubhabheli; hlala phantsi emhlabeni ungenatrone, ntombi ingamakaledi; ngokuba akuyi kuba sathiwa uyimvoco, noxhamla ubuncwane.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun
azisule uthixo zonke iinyembezi emehlweni abo, kungabi sabakho kufa, kungabi sabakho nasijwili, nakukhala, nantlungu; ngokuba izinto zokuqala zigqithile.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: