Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cilvēku spēlētāji
menslike spelers
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cilvēku spēlētāju skaits
aantal menslike spelers
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
vārds “taksidermists” apzīmē cilvēku, kas...?
die woord 'taksidermis' beskryf iemand wat ...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
viņā bija dzīvība, un dzīvība bija cilvēku gaisma.
in hom was lewe, en die lewe was die lig van die mense.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jūs esat dārgi atpirkti, nekļūstiet cilvēku vergi!
julle is duur gekoop; moenie slawe van mense word nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
par katru cilvēku, ko izglābsi, nogalināsim vēl miljonu.
vir elke mens dat jy red dood ons daar 'n miljoen meer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
automātiski ielādēt citu cilvēku & brīvs/ aizņemts informāciju
publiseer vry besig informasie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jums ir saglabāti sertifikāti, kas apliecina šo cilvēku identitāti:
u het sertifikate op rekord wat hierdie mense identifiseer:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
un viņš atkal liedzās, zvērēdams: es to cilvēku nepazīstu.
en met 'n eed ontken hy dit weer: ek ken die man nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bet viņš sacīja: kas no cilvēka iziet, tas apgāna cilvēku.
en hy sê: wat uit die mens uitgaan, dit maak die mens onrein.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mēģiniet iztēloties situāciju, kur jūs satiekaties ar nelielu cilvēku skaitu.
probeer om 'n situasie voor te stel waar u 'n klein groepie mense ontmoet.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bija patiesa gaisma, kas apgaismo katru cilvēku, kas nāk šinī pasaulē.
die waaragtige lig wat elke mens verlig, was aan kom in die wêreld.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: