Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datumssort images by name
Дата
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error: division by zero
error: division by zero
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
navevent recurs by minutes
Няма
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dzēstremove the page, by title
Выдаліцьremove the page, by title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pa dienāmevent recurs by weeks
Штодзень
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
atļaujām@ action: inmenu sort by
Правы доступу@ option: check additional information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
meklēt visās lapāsremove the book, by title
remove the book, by title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
grāmatzīme izpildītājamload the view represented by this bookmark
Розныя выканаўцы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
importētie repertuāru failiwhat artist is this track by
Разумныя спісы прайгравання
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
by a cycle i mean a variable that depends on itself
by a cycle i mean a variable that depends on itself
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikonas pielietojums@ label the icon rendered by default
Выкарыстанне значкі
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 izpilda% 2 no% 3 track by artist
track by artist
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aizliegts@ title: group files and folders by permissions
Забаронена@ title: group files and folders by permissions
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
binārais filtrs@ label: listbox operation to use by the filter
@ label: listbox operation to use by the filter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izvēlieties tēlulabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts
Выбраць аватарlabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
some volumes contain files or folders being used by applications or system.force dismount?
Некаторыя тамы ўтрымоўваюць файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.Прадоўжыць размантаванне?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nerādīt palaižamo komandu dialogātransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Не паказваць у дыялогу каманду, што будзе выкананаtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that its like a dialog box rather than some seperate program
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ignorētplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
жанрplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error: cannot get volume size!make sure the selected volume is not being used by the system or an application.
Памылка! Немагчыма атрымаць памер тома.Праверце, ці не выкарыстоўваецца абраны том сістэмай ці якой-небудзь праграмай.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
atkārtoti nosūtītsresent by from- address( 1) to to- address( 2)
resent by from- address( 1) to to- address( 2)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: