From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(3) attiecībā uz nosaukumu lammefjordsgulerod, kas reģistrēts kā aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ar komisijas 1996. gada 17. decembra regulu (ek) nr. 2400/96 par konkrētu nosaukumu iekļaušanu aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā, kā paredzētspadomes regulā (eek) nr. 2081/92 [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar regulu (ek) nr. 245/2002 [7], dānijas valdība saskaņā ar regulas (eek) nr. 2081/92 9. pantu prasa grozīt ģeogrāfiskā apgabala definīciju, proti, papildināt to ar trīs nelieliem apgabaliem sidinge fjord, klintsø un svinninge vejle, kā arī izcelsmes un saiknes pierādījumiem.
(1) podle článku 9 nařízení (ehs) č. 2081/92 požádala rakouská vláda u názvu "marchfeldspargel" zapsaného jako chráněné zeměpisné označení nařízením komise (es) č. 1263/96 [3], kterým se doplňuje příloha nařízení komise (es) č. 1107/96 ze dne 12. června 1996 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení rady (ehs) č. 2081/92 [4], naposledy pozměněného nařízením (es) č. 1778/2001 [5], o změnu popisu produktu a o doplnění několika odrůd chřestu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting