Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
padomi par drošību
tips om sikkerheden
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
• padomi par higiēnas un dienas režīma ievērošanu,
det støttebeløb, sygeforsikringen kan give til terapeutisk udstyr, er fastsat ved lov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalībvalstis informē padomi par šādu pārvietošanu;
medlemsstaterne vil underrette rådet om sådanne forsendelser;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija regulāri informēja padomi par situāciju.
kommissionen holdt løbende rådet underrettet om situationen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija informē eiropas parlamentu un padomi par tās veiktās pārbaudes rezultātiem.
kommissionen underretter europa-parlamentet og rådet om resultaterne af dens undersøgelse.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tā arī informē eiropas parlamentu un padomi par:
den skal også underrette europa-parlamentet og rådet om:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
attiecīgā dalībvalsts tūlīt informē padomi par šiem pasākumiem.
en medlemsstat, der træffer sådanne foranstaltninger, underretter omgående rådet herom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
padome un tĀs darbinieki vispĀrĒjs apskats
rÅdet og dem, der arbejder i rÅdet en oversigt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ano drošības padome un tās 1540 komiteja,
fn's sikkerhedsråd og dets 1540-udvalg
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aģentūras padomes sastāvs un tās locekļu iecelšana amatā
bestyrelsens sammensætning og udpegning
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
etiķetes ir numurētas, un tās izsniedz regulatīvā padome.
de nummererede kontroletiketter udstedes af tilsynsrådet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Šī iestāde sniedz konsultācijas un padomus par galvenajiem intelektuālā īpašuma jautājumiem, un tās pakalpojumi ir bez maksas.
dette organ tilbyder en generel vejledning og rådgivning i emner om intellektuel ejendom, og serviceydelserne er gratis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eiropadomei un tās priekšsēdētājam palīdz padomes Ģenerālsekretariāts, ko vada ģenerālsekretārs.
det europæiske råd og dets formand bistås af generalsekretariatet for rådet under generalsekretærens ansvar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecb regulas pieņem padome, un tās padomes vārdā paraksta priekšsēdētājs.
ecb's forordninger vedtages af styrelsesrådet og undertegnes af formanden på styrelsesrådets vegne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ecb padome pieņem reglamentu, kas nosaka ecb un tās lēmējinstanču iekšējo uzbūvi.
styrelsesrådet vedtager en forretningsorden, som fastlægger den interne organisation af ecb og dens besluttende organer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
vēlākais, trīs gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā komisija ziņo padomei par tās darbību.
kommissionen aflægger rapport til rådet om anvendelsen af denne forordning senest tre år efter ikrafttrædelsen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
komisija paziņo padomei par savu lēmumu.
kommissionen meddeler rådet sin beslutning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Ārsts jums sniegs padomu par jums piemērotāko devu.
lægen vil rådgive dig om, hvilken dosis der er bedst for dig.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
komisija ziņo eiropas parlamentam un padomei par:
kommissionen aflægger rapport til europa-parlamentet og rådet om:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
komisija vēlākais līdz 2010. gada 1. janvārim ziņo eiropas parlamentam un padomei par šīs regulas darbību un tās izpildes rezultātiem. ziņojumam vajadzības gadījumā pievieno tiesību aktu projektus, kas paredz detalizētāku šīs regulas noteikumu īstenošanu vai tās pārskatīšanu.
medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. medlemsstaterne giver kommissionen meddelelse om disse regler og underretter den hurtigst muligt om alle senere ændringer, der berører dem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: