Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jillian van tu r n h o u t eesk priekšsēdētāja vietniece
lovord fra eu-ledere om eØsu’s rolle i europæisk politik
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nav atbilstošu un labi kontrol tu p t jumu gr tniec m.
der foreligger ikke tilstrækkelige og velkontrollerede undersøgelser af gravide kvinder.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
j su rstam vajadz tu samazin t sulfonilur nvielas medikamenta devu.
lægen vil måske nedsætte dosis af sulfonylurinstoffet.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
placebo kontrol tu kl nisko p t jumu noteikto blakuspar d bu biežums
bivirkningsfrekvens identificeret i placebokontrollerede kliniske undersøgelser
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
t p c vagin lai asi ošanai optruma lietošanas laik nevajadz tu b t.
enhver form for blødning fra underlivet, mens de tager optruma, er derfor uventet.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
t tad insul na prepar tu darb bas laiku raksturo tikai t uzs kšan s.
en konsekvens af dette er, at tidsaktionsprofilen for et insulinpræparat udelukkende bestemmes ved dets absorptionskarakteristika.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
atzÄ«mÄt pavedienu kÄ & lasÄ«tu
markér tråd som & læst
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
izmainÄ«t datuma un laika formÄtu
Ãndr dato - og tidformat
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iecere bija uzcelt disintegr scija, b �tu re sls drauds t s n skotnei.
der skulle være plads nok i landsbyhuset t il en reel trussel for landsbyens fremtid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atzÄ«mÄt izvÄlÄto vÄstuli kÄ lasÄ«tu pÄc
markér valgt brev som læst efter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mainīt aizsardzības atribūtu
Ãndr beskyttelsesegenskab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
t ādējādi karš starp šm valstm neb?tu iespē
på den måde ville krig mellem landene simpelthen ikke længere være mulig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flakonu uzglab t r j iepakojum, lai pasarg tu no gaismas.
51 opbevares i køleskab (2°c- 8°c) må ikke nedfryses opbevar hætteglasset i den ydre karton for at beskytte mod lys efter ibrugtagning:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bez t s ciemats zaud `tu t s rakstur k-g ss iez kmes un š –istu neviesm kl kg sks.
i landdistrik-terne er den lokale butik en vigtig del af landsbysamfun- det og dets kultur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prekl niskos p t jumos nav pier d ts, ka sitaglipt ns b tu genotoksisks.
prækliniske undersøgelser har ikke vist, at sitagliptin er genotoksisk.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
lai veicin �tu iesaist �t �s kopienas grupas ir gu- š �das iniciat �vas,
for at fremme disse initiativer rådgiver og støtter den opbygget. efter projektets af-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pl kstera piestiprin šanas viet var b t neliels apsarkums, kam vajadz tu izzust dažu stundu laik.
denne rødmen skulle forsvinde i løbet af nogle timer efter at plasteret er fjernet.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
bez tダ pasaules vidパjダ temperat┣ra b┣tu -18°c.
uden drivhuseffekten ville den globale gennemsnitstemperatur være -18° c.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pagrieziet uzgali bulti as virzien (skat t f z m jumu), lai nom r tu pareizo devu.
drej penhætten i pilens retning (figur f) for at indstille den ønskede dosis.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
+ t �l �t p �c ced �ras un ieg �tu vajadz �go pieredzi
i n d l e d n i n g resultat blev der oprettet en forening af landsbyer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.