Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
virsraksts un apakšvirsraksti, tostarp protokola redakcija un datums, galvenā autora vārds, uzvārds un pārstāvētā iestāde;
title with subtitles including version and date of the protocol and name and affiliation of the main author;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Šī līguma pantu nosaukumi, virsraksti un apakšvirsraksti ir paredzēti tikai atsaucei un nedefinē, neierobežo, nepaplašina un neapraksta šī līguma vai tā noteikumu piemērošanas apjomu
article headings, titles, and captions contained in this agreement are merely for reference and do not define, limit, extend, or describe the scope of this agreement or any provision
Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zem apakšvirsraksta “5.1.1.
under the subheading “5.1.1.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: