From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bez sociālajiem medijiem pašizdošana nekad nebūtu eksistējusi.
without the social media self–publishing would have never existed.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
līdz ar to šādu tīklu privāts uzņēmums nekad nebūtu izveidojis.
therefore that network would never have been created by a private undertaking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mums nekad nebūtu jāaizmirst enerģijas problēma, ar ko mēs saskaramies.
we should never forget the energy challenge that we face.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
es pieļauju, ka jūs priecātos, ja viņš nekad nebūtu saukts pie atbildības.
you, i suppose, would have been happy that he would never have been brought back to trial.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bez šiem devumiem mēs nekad nebūtu varējuši sasniegt pašreizējo stāvokli un iespējamo iznākumu.
without these contributions we would never have achieved our current status and possible outcome.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
tomēr, ja ir iesaistīts bērns, varbūtēja piekrišana nekad nebūtu jāuzskata par pamatotu.
however, when a child is concerned, no possible consent should ever be considered valid.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
par laimi es to nedarīju sava pirmā mandāta laikā, citādi es nekad nebūtu pusdienojis strasbūrā.
fortunately, i did not do it through my first mandate, otherwise i would never have had lunch in strasbourg.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
pilsoņi nevēlas eiropu, kas uzspiež viņiem tādus lēmumus, ko viņi paši nekad nebūtu vēlējušies pieņemt.
people do not want europe imposing decisions on them that they themselves would never have wanted to take.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
. - doyle kundze, es varu jums apgalvot, ka es nekad nebūtu liedzis jums šo hipotēku.
mrs doyle, i can assure you i would never have turned you down for this mortgage.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
bez stipra slovēnijas prezidentūras atbalsta mums nekad nebūtu izdevies pabeigt šo jautājumu tik īsā laikā, kas mums bija pieejams līdz pirmajam lasījumam.
without the strong support of the slovenian presidency we should never have managed to conclude this matter within the short time available to us before first reading.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
austrija bilda, ka fma nekad nebūtu atļāvusi pārdot bb konsorcijam – pat ja tā solījums būtu bijis vienīgais piedāvājums.
austria argued that the fma would never have authorized a sale of bb to the consortium – not even if this bid had been the only offer.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bez šīs sadarbības mēs nekad nebūtu panākuši vienošanos par lisabonas līgumu vai risinājumus sarežģītās lietās, piemēram, jautājumos par eiropas tehnoloģiju institūtu un galileo.
we would never have had agreement on the lisbon treaty or solutions for difficult dossiers like the european institute of technology and galileo without this partnership approach.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
jo īpaši saprātīgs investors nekad nebūtu pieņēmis par parādiem veiktu pirkumu politiku, kas noveda ft pie tik kritiskas finansiālās situācijas, ka valstij nācās uzsākt rekapitalizāciju.
more particularly, a prudent investor would never have agreed to the policy of financing acquisitions through debt which placed france télécom in a critical financial situation such that the state had to carry out a recapitalisation.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veselīgs dzīvesveids man ir palīdzējis īstenot visus manus sapņus. man nekad nebūtu izdevusies tik ilga un veiksmīga karjera, ja es būtu smēķējis. esiet neapturami!
being healthy has helped me to achieve all my dreams. i would never have had such a long successful career if i’d been a smoker. be unstoppable!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
neierobežotas beznosacījumu saistības: bt atgādina, ka valsts paziņojumi veido juridiskas stingras un beznosacījumu saistības, ko investors nekad nebūtu uzņēmies, nenoformulējot ne mazākās iebildes.
unconditional, unlimited commitment: bouygues telecom takes the view that the state's declarations constitute a firm and unconditional legal commitment which an investor would never have undertaken without entering the slightest reservation.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atbildot uz šo argumentu, ieinteresētā persona apgalvoja, ka, pamatojoties uz šo argumentāciju, nekad nebūtu iespējams izmantot cenu atšķirības kā papildu indikatoru, ar ko nodrošina izslēgšanu no ražojuma jomas.
in response to this argument, the interested party argued that on the basis of this argumentation, it would be impossible to ever invoke price differences as an additional indicator warranting the exclusion from the product scope.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija uzskata, ka aplēstā summa ieņēmumiem, ko veido dažādās dalībnieku iemaksas, pat atbilstoši visaugstākajam pieņēmumam, nekad nebūtu fpap ļāvusi veikt darījumus nākotnes līgumu tirgū, neizmantojot ārējus līdzekļus.
the commission takes the view that, even in the case of the higher assumption, the estimated amount of revenue from the various member contributions would never have enabled the fpap to operate on a futures market without the assistance of external funding.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
verts/ale grupas vārdā. - priekšsēdētāja kungs, es uzskatu, ka daļa no problēmas, ko izskatām, ir šāda: kā lai apkarojam to, ko visi uzskatām par ekstrēmismu, šīs bailes no atšķirīgā, vēlmi pasargāt savu kultūru, it kā tā būtu vienīgā, it kā tā nekad nebūtu mainījusies, it kā pašu dzīvē nekas nekad nebūtu mainījies?
on behalf of the verts/ale group. - mr president, i think the part of the issue that we are looking at is: how do we combat what all of us see as extremism, this fear of the other, this desire to protect their own culture, as if it is the only culture, as if it has never changed, as if there has never been anything that has shifted in their lives?
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.