Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atlasīt nodevumu
cherry pick
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nodevumu, kuru izvēlēties:
commit to cherry pick:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
labot iepriekšējo nodevumu
amend the previous commit
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lūdzu, ievadiet nodevumu.
please enter a commit.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
apvienot atsevišķu nodevumu no cita zara
merge an individual commit from another branch
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
standartu un eiropas standartizācijas nodevumu izstrādes posmu;
the stage attained in the development of the standards and european standardisation deliverables;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
spēkā esošu eiropas standartu un eiropas standartizācijas nodevumu pārskatīšana;
the revision of existing european standards or european standardisation deliverables;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pieņemto eiropas standartu un eiropas standartizācijas nodevumu izplatīšana un informēšana par tiem.
the dissemination of information of, and awareness-building about, adopted european standards or european standardisation deliverables.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
attiecībā uz katru standartu un eiropas standartizācijas nodevumu darba programmā norāda:
the work programme shall indicate, in respect of each standard and european standardisation deliverable:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
esošā projekta realizācija veikta vairākos posmos, kopīgi sadarbojoties partneriem, ievērojot secīgumu un darbu nodevumu.
the current project was carried out in several phases by joint collaboration between the partners, bearing in mind the needed continuance and work deliverables.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
verifikācijai attiecībā uz eiropas standartu un eiropas standartizācijas nodevumu kvalitāti un atbilstību attiecīgajiem savienības tiesību aktiem un politikas virzieniem;
the verification of the quality, and conformity to the corresponding union legislation and policies, of european standards or european standardisation deliverables;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
visus iesniedzamos nodevumus piegādā projekta vaditajs vai viņa norīkota persona, un tie tiek nosūtīti kopā ar pavadzīmi, kurā norādīti nodevumu nosaukumi un statuss
all deliveries to be submitted shall be delivered by projekta vadītājs or to a person appointed by him, and shall be sent with a delivery note stating the names of deliverables and their status
Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eiropas standartu un eiropas standartizācijas nodevumu un ar standartiem saistītas informācijas un standartu izmantošanas veicināšanai ieinteresēto personu, tostarp mvu un patērētāju, vidū.
the promotion of european standards and european standardisation deliverables, and the information on, and use of, standards among interested parties, including smes and consumers.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dalībai tehniskajā darbā saistībā ar eiropas standartu un eiropas standartizācijas nodevumu izstrādi un pārskatīšanu, kas ir vajadzīga un piemērota savienības tiesību aktu un politikas virzienu atbalstam;
the participation in the technical work with respect to the development and revision of european standards and european standardisation deliverables which is necessary and suitable for the support of union legislation and policies;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
savienības tiesību aktu un politikas virzienu atbalstam izmantojamo eiropas standartu un eiropas standartizācijas nodevumu tulkošanai savienības oficiālajās valodās, kas nav eiropas standartizācijas organizāciju darba valodas, vai attiecīgi pamatotos gadījumos citās valodās, kas nav savienības oficiālās valodas;
the translation of european standards or european standardisation deliverables used in support of union legislation and policies into the official union languages other than the working languages of the european standardisation organisations or, in duly justified cases into languages other than the official union languages;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
atbildība uin nodevumi
3. responsibilities and deliverables
Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality: