Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konkrētos laikposmos mūsu robežas ir pārpludinātas ar cilvēkiem, kas vēlas iebraukt Šengenas zonā.
in certain periods, our borders are crowded with people wanting to enter the schengen area.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ir skaidrs, ka tās ir pilnīgi pārpludinātas ar es tiesību aktu daudzajām jomām, tāpēc arī ir tik daudz pieļauto kļūdu.
it is clear that they are completely overwhelmed by many areas of eu law, which is why the failure rates are so high.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
pēc korupcijas gadījumiem siemens, kas sasniedza miljardu apmērus, avīzes tagad ir pārpludinātas ar rakstiem par skandālu polijas futbola līgā.
after cases of corruption at siemens that ran into billions, the newspapers are now full of articles about the scandal in the polish football league.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
ar cukura pārpalikumu tiek pārpludinātas trešās pasaules zemes, kam risinājums, acīm redzot, ir atrasts, samazinot eiropas savienības ražošanas apjomu, nevis labāk to izmantojot.
excess sugar production is dumped on the third world, to which the answer evidently is to reduce european production, not put it to better use.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
organizētās cilvēku tirdzniecības bandas pastāvīgi meklē jaunas nepilnības mūsu aizsardzības sistēmā, kuras izmantojot, viņi varētu pārpludināt es ar migrantiem.
organised human-trafficking gangs are constantly on the lookout for new gaps in our defences through which they can flood the eu with migrants.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: