Results for pamatteksts translation from Latvian to Estonian

Latvian

Translate

pamatteksts

Translate

Estonian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Estonian

Info

Latvian

pamatteksts

Estonian

_keha

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

konvencijas pamatteksts

Estonian

konventsiooni pÕhitekst

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

pamatteksts satur:

Estonian

keha font

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

pamatteksts, kas apstiprināts cilvēkiem paredzēto zāļu komitejā (chmp);

Estonian

põhitekst, nagu kooskõlastatud inimtervishoius kasutatavate ravimite komiteega (chmp).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

arī 9. panta pamatteksts netiek mainīts, grozot vienīgi ieviešanas termiņu no 18 mēnešiem līdz 24 mēnešiem.

Estonian

artikli 9 põhitekst jääb samuti muutmata, kuid rakendamise tähtajaks on kehtestatud 18 kuu asemel 24 kuud.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

informācija tieši veselības aprūpes speciālistam informācijai tieši veselības aprūpes speciālistam būs divas daļas: • pamatteksts, kas saskaņots ar chmp

Estonian

kiri “ lp tervishoiutöötaja ” kiri “ lp tervishoiutöötaja ” koosneb kahest osast: • inimtervishoius kasutatavate ravimite komiteega (chmp) kooskõlastatud põhitekst. • riigi pädevate võimudega kooskõlastatud riiklikud erinõuded järgmistes küsimustes: o ravimi jaotussüsteem

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Latvian

(7) līguma pamatteksts tika izstrādāts 1971. gadā, kurā sākotnēji bija iesaistīti trīs dalībnieki (akzo, peroxid chemie un atofina (tajā laikā luperox)). tas ietvēra apakšpasākumus, kas bija paredzēti high polymer un thermoset-op, kā arī bija sadalīts reģionālos kritērijos. reģionālie apakšpasākumi attiecās uz franciju (līdz 1992. gadam), apvienoto karalisti (līdz 1992. gadam), spāniju (no 1975. gada beigām) un atlikušajai eiropas daļai, ievērojot vispārējā līguma pamatprincipus un noteikumus. 1983. gadā tika noslēgts vēl viens no apakšpasākumiem starpķēdes op, kas aptvēra eiropas valstu lielāko daļu. Šiem apakšpasākumiem bija ievērojama dublēšanās ar vispārējo līgumu, piem., minētais periods, abpusējas kontroles un kompensācijas mehānismi, puses, preces, klienti vai darbojošās personas ir bijuši iesaistīti katrā no apakšpasākumiem.

Estonian

(7) 1971. sõlmiti põhikokkulepe, millel oli algselt kolm osapoolt (akzo, peroxid chemie ja atofina (sel ajal luperox)). see sisaldas allkokkuleppeid kõrgpolümeersete ja termokõvendavate opde suhtes ning jagunes ka regionaalsete kriteeriumide osas. regionaalsed allkokkulepped olid seotud prantsusmaaga (1992. aastani), Ühendkuningriigiga (1992. aastani), hispaaniaga (1975. aasta lõpuni) ja ülejäänud euroopaga, järgides üldkokkuleppe peamisi põhimõtteid ja reegleid. 1983. aastal sõlmiti eraldi allkokkulepe ristsiduvate opde kohta, mis hõlmas samuti enamikke euroopa riike. need allkokkulepped kattusid suures osas üldkokkuleppega, nt võib igast allkokkuleppest leida kõnealuse perioodi, vastastikuse kontrolli ja hüvitamise mehhanismid, pooled, tooted, kliendid või asjassepuutuvad tegutsevad isikud.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,751,810,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK