From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
0602 -citādi augoši augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un potzari; sēņu micēlijs -
0602 -autres plantes vivantes (y compris leurs racines), boutures et greffons; blanc de champignons -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
micēlijs, šķidrs penicilīna ražošanas blakusprodukts, kas penicilīnu inaktivēšanai ieskābēts ar lactobacillus brevis, plantarum, collinoides, sake un streptococcus lactis un apstrādāts termiski
mycélium, sous-produit humide de la fabrication de la pénicilline, ensilé au moyen de lactobacillus brevis, plantarum, sake, collinoides et streptococcus lactis pour inactiver la pénicilline et traité par la chaleur
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audzētas sēnes (Šampinjoni (atmatenes), austersēnes, šitaki sēnes, sēņu micēlijs (veģetatīvās daļas))
champignons de couche (agarics champêtres, pleurotes en coquille, shii-také, mycélium (parties végétatives des champignons))
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
0602 _bar_ citādi augoši augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un potzari; sēņu micēlijs _bar_
0602 _bar_ autres plantes vivantes (y compris leurs racines), boutures et greffons; blanc de champignons _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
go 030 --dezaktivēts micēlija slānis no penicilīna ražošanas, kas izmantojams dzīvnieku barībai -
2) À l'annexe b, le texte relatif à la malaisie est supprimé.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: