Results for bestimmten translation from Latvian to German

Latvian

Translate

bestimmten

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

German

Info

Latvian

staatliche mittel und begünstigung eines bestimmten unternehmens

German

staatliche mittel und begünstigung eines bestimmten unternehmens

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt.

German

die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

außerdem betrifft die pipeline die transportinfrastruktur des gesamten streckennetzes und nicht nur bestimmte standorte oder einen bestimmten streckenabschnitt.

German

außerdem betrifft die pipeline die transportinfrastruktur des gesamten streckennetzes und nicht nur bestimmte standorte oder einen bestimmten streckenabschnitt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

eine gewisse substituierbarkeit besteht im ewr zwischen osb und (bestimmten arten/segmenten von) sperrholz.

German

eine gewisse substituierbarkeit besteht im ewr zwischen osb und (bestimmten arten/segmenten von) sperrholz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

im vorliegenden fall soll die förderung die Übertragung von rundfunksignalen fördern und steht in keinerlei zusammenhang mit einem bestimmten kulturinhalt, der andernfalls nicht ausgestrahlt würde.

German

im vorliegenden fall soll die förderung die Übertragung von rundfunksignalen fördern und steht in keinerlei zusammenhang mit einem bestimmten kulturinhalt, der andernfalls nicht ausgestrahlt würde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

darüber hinaus sei aufgrund der begrenzten kapazitäten des terrestrischen Übertragungsweges ein parallelbetrieb von analoger und digitaler verbreitung nicht möglich, so dass die umstellung zu einem bestimmten zeitpunkt habe erfolgen müssen.

German

darüber hinaus sei aufgrund der begrenzten kapazitäten des terrestrischen Übertragungsweges ein parallelbetrieb von analoger und digitaler verbreitung nicht möglich, so dass die umstellung zu einem bestimmten zeitpunkt habe erfolgen müssen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

(68) nach auffassung der kommission müssen dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen interesse von den behörden eindeutig definiert und ausdrücklich einem bestimmten unternehmen übertragen werden.

German

(68) nach auffassung der kommission müssen dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen interesse von den behörden eindeutig definiert und ausdrücklich einem bestimmten unternehmen übertragen werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

dennoch scheinen die ausnahmebestimmungen in buchstabe a und die regionalbestimmungen in buchstabe c nicht zu greifen, da sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh offensichtlich in schwierigkeiten befanden und die beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche entwicklung einer bestimmten region abgestellt waren.

German

dennoch scheinen die ausnahmebestimmungen in buchstabe a und die regionalbestimmungen in buchstabe c nicht zu greifen, da sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh offensichtlich in schwierigkeiten befanden und die beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche entwicklung einer bestimmten region abgestellt waren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

mittelfristig könnte osb weitere fortschritte bei der durchdringung der meisten vorhandenen märkte durch die fortgesetzte substituierung von (bestimmten arten/segmenten von) sperrholz erzielen.

German

mittelfristig könnte osb weitere fortschritte bei der durchdringung der meisten vorhandenen märkte durch die fortgesetzte substituierung von (bestimmten arten/segmenten von) sperrholz erzielen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

(9) die ausfallhaftung ist eine garantieregelung, die im april 2003 etwa 27 sparkassen und sieben landeshypothekenbanken erfasste. diese staatliche garantie kann als%quot%bürgschaftsverpflichtung%quot% verstanden werden. im falle der zahlungsunfähigkeit oder liquidation der kreditinstitute ist der garantiegeber (staat, land oder kommune) verpflichtet einzutreten. die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen. die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt. die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

German

(9) die ausfallhaftung ist eine garantieregelung, die im april 2003 etwa 27 sparkassen und sieben landeshypothekenbanken erfasste. diese staatliche garantie kann als "bürgschaftsverpflichtung" verstanden werden. im falle der zahlungsunfähigkeit oder liquidation der kreditinstitute ist der garantiegeber (staat, land oder kommune) verpflichtet einzutreten. die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen. die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt. die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,640,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK