Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datorsistēmas un telekomunikācijas
Πληροφορική και τηλεπικοινωνίες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-informatīvās un datorsistēmas,
-συστήματα πληροφοριών και πληροφορική,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
datorsistēmas vadībai un uzraudzībai
Ηλεκτρονικά συστήματα διαχείρισης και παρακολούθησης
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
datorsistĒmas, ierĪces un mĒbeles
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΑ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) informācijas tehnoloģija un datorsistēmas;
γ) φορολογικό δίκαιο·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vadības, kontroles, sakaru un datorsistēmas
Συστήματα διοίκησης, ελέγχου, επικοινωνίας και ηλεκτρονικών υπολογιστών
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
65. pants datu apmaiŅas datorsistĒmas saturs
Άρθρο 60ΕΠΑΦeΣ ΜΕ ΤΑ ΚΡaΤΗ ΜeΛΗ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kotdivuāras republika un eiropas savienība nekavējoties informē viena otru par visiem datorsistēmas darbības traucējumiem.
Η Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού και η Ευρωπαϊκή Ένωση αλληλοενημερώνονται αμέσως σχετικά με τυχόν δυσλειτουργία συστήματος πληροφορικής.
ja ieņēmumu un izdevumu operācijas vada, izmantojot datorsistēmas, dokumentus var parakstīt, izmantojot datorizētu vai elektronisku procedūru.
Σε περίπτωση διαχείρισης των εσόδων και δαπανών με μηχανογραφικά συστήματα, οι υπογραφές μπορούν να τίθενται με μηχανογραφική ή ηλεκτρονική διαδικασία.
ja ieņēmumu un izdevumu operācijas pārvalda, izmantojot datorsistēmas, dokumentus var parakstīt, piemērojot datorizētu vai elektronisku procedūru.
Όταν η διαχείριση των εσόδων και δαπανών πραγματοποιείται με συστήματα πληροφορικής, τα έγγραφα μπορούν να υπογράφονται με μηχανογραφική ή ηλεκτρονική διαδικασία.
lai nodrošinātu šīs regulas vienveidīgu ieviešanu, ir nepieciešams nodrošināt to, ka dalībvalstīm ir vajadzīgais laiks, lai tās varētu pielāgot savas datorsistēmas.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ομαλή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, είναι αναγκαίο να δοθεί στα κράτη μέλη χρόνος για την απαραίτητη προσαρμογή των πληροφοριακών τους συστημάτων.
ja komisija izstrādā datorsistēmu drošai datu apmaiņai starp komisiju un katru dalībvalsti fonda īstenošanas vajadzībām, komisija informē dalībvalstis un pēc to lūguma iesaista tās minētās datorsistēmas izstrādē.
Εφόσον η Επιτροπή αναπτύξει ηλεκτρονικό σύστημα για την ασφάλεια της ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ της Επιτροπής και κάθε κράτους μέλους για την εφαρμογή του Ταμείου, το κράτος μέλος ενημερώνεται σχετικά και, εφόσον το ζητήσει, συμμετέχει στην ανάπτυξη κάθε τέτοιου ηλεκτρονικού συστήματος.
piekļuves kontroleir viens no svarīgākajiem procesiem, ar kura palīdzību kontrolē unierobežo piekļuvi datorsistēmas resursiem; tā irjāizstrādā,lai novērstu neatļautuiekļūšanu datorsistēmā vaitāsizmantošanu.
Κανένα αpiό τα τρία έργα λογισικού ΤΠ piου υpiοβλήθηκαν σε έλεγχο δεν piεριείχε γραpiτέ οδηγίε σχετικά ε του ελέγχου piρόσβαση.
-"edi" (electronic data interchange) nozīmē atbilstīgi pieņemtiem ziņu standartiem strukturētu datu elektronisku pārraidi no vienas datorsistēmas uz citu,
-edi (electronical data interchange): η ηλεκτρονική διαβίβαση μεταξύ συστημάτων πληροφορικής δομημένων δεδομένων, σύμφωνα με εγκεκριμένους κανόνες μηνύματος,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
38. pants dokumentu apmaiņas datorsistēma
Άρθρο 38 Ηλεκτρονικό σύστημα για την ανταλλαγή εγγράφων
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: