Ask Google

Results for stāvēšanai translation from Latvian to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Hungarian

Info

Latvian

Nebrauciet un nenovietojiet auto stāvēšanai gājēju zonās.

Hungarian

Gyalogosövezetekben ne közlekedjen, és ne parkoljon!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Nebrauciet un nenovietojiet automašīnu stāvēšanai gājēju zonās.

Hungarian

Gyalogosövezetekben ne közlekedjen, és ne parkoljon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Vadītājiem ar invaliditāti nevajadzētu būt laika ierobežojumiem stāvēšanai.

Hungarian

A mozgásában korlátozott járművezetőre nem vonatkozik az időbeli korlátozás.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Nenovietojiet auto stāvēšanai vietās, kas apzīmētas ar automašīnas reģistrācijas numuru.

Hungarian

Ne parkoljon olyan helyen, amelyet egy jármű rendszámával jelöltek meg!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tabula Relatīvās CO2 samazināšanas iespējas ΔCO2(t) dažāda ilguma stāvēšanai

Hungarian

ΔCO2(t) relatív CO2-csökkentő potenciál különböző állásidők esetében

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Nebrauciet un nenovietojiet automašīnu stāvēšanai gājēju zonās, ja vien vietējie atvieglojumi to neatļauj.

Hungarian

Csak akkor közlekedjen vagy várakozzon gyalogosövezetekben, ha azt a helyi szabályok kifejezetten megengedik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Nebrauciet un nenovietojiet automašīnu stāvēšanai gājēju zonās, ja vien īpaši norādījumi to neatļauj.

Hungarian

Csak akkor közlekedjen vagy várakozzon gyalogosövezetekben, ha azt a helyi szabályok kifejezetten megengedik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Vilcienu novietošanai stāvēšanai paredzēto šķirotavu ceļu kāpumi un kritumi nedrīkst pārsniegt 2,5 mm/m.

Hungarian

A vonatok parkolására használt tárolóvágányok lejtése nem lehet nagyobb, mint 2,5 ‰.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Relatīvās CO2 samazināšanas iespējas ΔCO2(t) dažāda ilguma stāvēšanai aprēķina, izmantojot 5. formulu un šādus ievades datus:

Hungarian

A különféle hosszúságú állásidők ΔCO2(t) relatív szén-dioxid-csökkentő potenciálját az 5. képlettel az alábbi bemeneti adatokból kell kiszámítani:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Nebrauciet un nenovietojiet automašīnu stāvēšanai gājēju vai ZTL (ierobežotas satiksmes) zonās, izņemot vietas, kur vietējie noteikumi to atļauj.

Hungarian

Csak akkor közlekedjen vagy várakozzon gyalogosövezetben vagy korlátozott forgalmú területeken (ZTL), ha azt a helyi szabályok kifejezetten megengedik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Nenovietojiet automašīnu stāvēšanai ielās, kur stāvēšana ir aizliegta, ja vien tas nav absolūti nepieciešams, — arī tad uz īsu laiku un netraucējot automašīnām vai gājējiem.

Hungarian

Ne parkoljon olyan úton, ahol tilos a várakozás, kivéve, ha elengedhetetlen, és akkor is csak rövid ideig várakozhat, és nem zavarhatja sem a jármű-, sem a gyalogosforgalmat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ir aizliegta apstāšanās vai stāvēšana uz tā braucamās daļas, un

Hungarian

i. az útpályán tilos a megállás és a parkolás; valamint

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Gaisakuģi, kas ir novietoti stāvēšanai norobežotās lidostu zonās, uz ko attiecas 4. panta 4. punktā minētie alternatīvie pasākumi, ir nošķirti no gaisakuģiem, uz ko pilnībā attiecas kopīgie pamatstandarti, lai nodrošinātu minētajiem gaisakuģiem, pasažieriem, bagāžai, kravai un pastam piemērojamo drošības standartu ievērošanu pilnībā.

Hungarian

A repülőterek elkülönített területein parkoló olyan légi járművet, amelyre a 4. cikk (4) bekezdésében említett alternatív intézkedések vonatkoznak, el kell különíteni az olyan légi járművektől, amelyekre teljes egészében a közös alapkövetelmények vonatkoznak, hogy biztosított legyen, hogy ez utóbbi légi járművekre, azok utasaira, poggyászukra, áruira és a postai küldeményeire vonatkozó védelmi követelmények nem kerülnek veszélybe.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Fizioloģiskajiem rādītājiem, kas mainās dažu sekunžu vai minūšu laikā, šim bāzes līmenim jāattiecas uz konkrētu darbību, piemēram, gulēšanu, stāvēšanu, staigāšanu vai skriešanu un lekšanu.

Hungarian

Élettani változóknál, amelyek néhány másodperc vagy perc alatt megváltoznak ez az alapszint egy bizonyos tevékenységre utal, például fekvésre, állásra, sétálásra vagy futásra és ugrásra.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

transportlīdzekļa stāvēšanas nosacījumi

Hungarian

jármű álló helyzete

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latvian

Jānodrošina, lai uzliesmojošs šķidrums normālos stāvēšanas apstākļos nevarētu izplūst no uzpildes caurulēm vai citiem atvērumiem.

Hungarian

Biztosítani kell, hogy a gyúlékony folyadék ne folyhasson ki a feltöltő csövekből vagy más nyílásokból a kanyarban való normál bedőlés közben.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latvian

Atklātos līnijas posmos un stacijās minimālais kontaktvadu piekares augstums ir 5750 mm, bet uz pārbrauktuvēm tas ir 6000 mm. Īpašos gadījumos uz sliežu ceļiem gadījumos, kad nav plānota ritošā sastāva stāvēšana, kā arī atklātos līnijas posmos minimālo kontaktvadu piekares augstumu var samazināt līdz 5675 mm.

Hungarian

Nyílt vonalakon és állomásokon a munkavezeték legkisebb magassága 5750 mm, szintbeli kereszteződéseknél pedig 6000 mm. Olyan pályákon (nyílt vonalakon is), ahol a járművek feltételezhetően nem állnak hosszabb ideig, kivételes körülmények esetén a munkavezeték legkisebb magasságát 5675 mm-re lehet csökkenteni.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latvian

Līdzstrāvas līnijās kontaktvadu šķērsgriezums ir nepietiekams, lai atbilstu SITS prasībām attiecībā uz strāvu stāvēšanas laikā stacijās vai vilcienu iesildīšanas zonās.

Hungarian

Egyenáramú vonalak esetében a munkavezeték keresztmetszete nem elegendő az ÁME áramerősségre vonatkozó követelményeinek a teljesítéséhez, amikor a villamos vontatójármű az állomáson vagy olyan helyen áll, ahol a vonatokat előfűtik.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latvian

Strāva stāvēšanas laikā (līdzstrāvas sistēmām) X

Hungarian

Áramerősség a villamos vontatójármű álló helyzetében (egyenáramú rendszerek)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latvian

Kontakttīklam, kurā izmanto 1,5 kV līdzstrāvas sistēmu, jābūt paredzētam 140 N lielam statiskajam kontaktspēkam uz pantogrāfu, lai nepieļautu kontaktvada pārkaršanu vilciena stāvēšanas laikā darbojoties palīgiekārtām.

Hungarian

1,5 kV-os egyenáramú rendszerekben a felsővezetéket úgy kell megtervezni, hogy az áramszedőnként 140 N statikus sarunyomást elviseljen a munkavezeték túlmelegedésének elkerülésére, ha a villamos vontatójármű álló helyzetben van, és segédberendezései működnek.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK