Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kā viņš runā par to savās vēstulēs, no kurām dažas grūti saprotamas, kuras, kā arī citus rakstus nemācītie un nenostiprinātie sagroza sev par pazušanu.
così egli fa in tutte le lettere, in cui tratta di queste cose. in esse ci sono alcune cose difficili da comprendere e gli ignoranti e gli instabili le travisano, al pari delle altre scritture, per loro propria rovina
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
par kopienas nostāju attiecībā uz apvienoto nāciju organizācijas eiropas ekonomikas komisijas noteikumu projektu par tādu šķērssienu sistēmu apstiprināšanu, kas paredzētas pasažieru pasargāšanai no nenostiprinātas bagāžas un kas nav oriģinālaprīkojums
sulla posizione della comunità riguardo al progetto di regolamento della commissione economica per l'europa delle nazioni unite concernente l’omologazione dei dispositivi di separazione destinati a proteggere i passeggeri dallo spostamento dei bagagli, forniti al di fuori della dotazione d’origine
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: