Results for redzēdams translation from Latvian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Maori

Info

Latvian

redzēdams

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Maori

Info

Latvian

un zaharijs, to redzēdams, izbijās, un viņu pārņēma bailes.

Maori

na ka ohorere a hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tad prokonsuls, redzēdams notikušo, ticēja, brīnīdamies par kunga mācību.

Maori

a, no te kitenga o te tino kawana i taua meatanga, ka whakapono ia, i miharo hoki ki te ako a te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet jēzus, redzēdams ap sevi daudz ļaužu, pavēlēja pārcelties otrā krastā.

Maori

na, i te kitenga o ihu he rahi te hui e mui ana ki a ia, ka whakahau ia kia whakawhiti ki tawahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

viņš, redzēdams pēteri un jāni pirms ieiešanas dievnamā, lūdza no tiem kādu dāvanu.

Maori

no tona kitenga i a pita raua ko hoani meake tomo ki te temepara, ka tono ia i tetahi mea mana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kamēr pāvils atēnās tos gaidīja, tā gars viņā iedegās, redzēdams elkdievībai atdotu pilsētu.

Maori

na, i a paora e tatari ana ki a raua i atene, ka oho tona wairua i roto i a ia, i tana kitenga i te pa e ki ana i te whakapakoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet sīmanis, redzēdams, ka caur apustuļu roku uzlikšanu tiek dots svētais gars, piedāvāja tiem naudu,

Maori

a, no te kitenga o haimona, na te whakapanga iho o nga ringa o nga apotoro i homai ai te wairua tapu, ka mea ki te hoatu moni ki a raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet viens no tiem, redzēdams, ka viņš izdziedināts, griezās atpakaļ un skaļā balsī godināja dievu,

Maori

a, no te kitenga o tetahi o ratou kua ora ia, ka hoki, a he rahi tona reo ki te whakakororia i te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet jēzus, redzēdams viņu ticību, sacīja triekas skartajam: dēls, tavi grēki tev tiek piedoti!

Maori

a, no te kitenga o ihu i to ratou whakapono, ka mea ia ki te pararutiki, e tama, ka oti ou hara te muru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet jēzus, redzēdams viņu noskumušu, sacīja: cik grūti tiem, kam nauda, ieiet dieva valstībā!

Maori

a ka kite a ihu i a ia, ka mea, ano te whakauaua o te tapoko o te hunga taonga ki te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet simtnieks, redzēdams to, kas notika, godināja dievu, sacīdams: patiesi, šis cilvēks bija taisnīgs!

Maori

a, i te kitenga o te keneturio i taua mea, ka whakakororia ia i te atua, ka mea, he pono he tangata tika tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet algādzis, kas nav gans, kam avis nepieder, redzēdams vilku nākam, atstāj avis un bēg; un vilks tās nolaupa un izklīdina.

Maori

tena ko te tangata e utua ana, ehara nei i te hepara, ehara nei i a ia nga hipi, i tona kitenga i te wuruhi e haere mai ana, whakarerea ake e ia nga hipi, oma ana: na ka hopukia ratou e te wuruhi, a whakamararatia ana nga hipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet cietuma sargs, uzmodies un redzēdams, ka cietuma durvis atvērtas, izvilka zobenu un gribēja sevi nonāvēt, domādams, ka ieslodzītie aizbēguši.

Maori

a, ka oho te kaitiaki herehere i te moe, ka kite i nga tatau o te whare herehere e puare ana, na ka unu i tana hoari, ka mea ki te patu i a ia ano, hua noa kua oma nga herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet jēzus, redzēdams, ka viņš gudri atbildējis, sacīja viņam: tu neesi tālu no dieva valstības. un neviens neuzdrošinājās viņam vairs jautāt.

Maori

a, no te kitenga o ihu he kupu mohio tana i whakahoki ai, ka mea ki a ia, kahore koe i matara atu i te rangatiratanga o te atua. a kihai tetahi tangata i maia ki te ui ki a ia i muri iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet simtnieks, kas iepretim stāvēja, redzēdams, ka viņš, tā saukdams, nomira, sacīja: patiesi, šis cilvēks bija dieva dēls!

Maori

a, no te kitenga o te keneturio, e tu hangai atu ana ki a ia, i pera te ahua o tana tukunga i tona wairua, ka mea ia, he pono ko te tama a te atua tenei tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

to redzēdams, pēteris sacīja tautai: izraēliešu vīri, ko jūs brīnāties par to, vai ko skatāties uz mums it kā mēs ar savu spēku un varu būtu padarījuši to, ka šis staigā?

Maori

a, i te kitenga o pita, ka whai kupu atu ia ki te iwi, e nga tangata o iharaira, he aha ta koutou e miharo nei ki tenei tangata? he aha hoki koutou ka whakamau ai te titiro ki a maua, me te mea he mana no maua ake he ngakau karakia ranei i meati a ai ia kia haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet es, redzēdams, ka viņi dara nepareizi un nesaskanīgi ar evaņģēliju, sacīju kēfam visu klātbūtnē: ja tu, būdams jūds, dzīvo pēc pagānu un ne pēc jūdu paražām, kā tad tu spied pagānus dzīvot pēc jūdu dzīves veida?

Maori

otira, i toku kitenga kihai ratou i haere tika i runga i te pono o te rongopai, ka mea ahau ki a pita i te aroaro o ratou katoa, ki te mea ko koe, he hurai, ka whakatauiwi i a koe, a kahore e whakahurai, me pehea e taea ai e koe te mea nga tauiw i kia hurai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,582,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK