Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pa- dējiem uzņēmumiem 87. un 88. panta piemērošanu
medlemslandene har anvendt anbefaling 96/280/eu istor utstrekning, og definisjonen i anbefalingens vedlegg har blitt inkludert i kommisjonens regulativ (eu)nr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
atšķirību piramīdas virsotni veido prokuratūras vai tiesas atzinumi par likuma piemērošanu.
et første alternativ er kontroll utenfor narkotikalovgivningen, som kan deles i¤tre kategorier: fritt salg, regulert salg uten medisinsk tilsyn og regulert salg med medisinsk tilsyn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
informācija par izmaksām, aizvietotājterapijas nodrošināšanu un aizvietotājmedikamentu piemērošanu liecina par reģionālajām atšķirībām eiropā.
substitusjonsbehandling med opioider, i¤kombinasjon med psykososiale tiltak, er funnet å¤være den mest effektive behandlingen for opioidbrukere. sammenlignet med avrusning eller ingen behandling, gir behandling med
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ārstēšana bez zālēm ietver fizioloģisku un psiholoģiskumetožu piemērošanu, lai nodrošinātu ilgtermiņaatturēšanos no narkotiku lietošanas.
stoff-fri behandling (avvenningsbehandling) omfatter brukav psykososiale teknikker og opplæring for å oppnålangsiktig avholdenhet fra rusmidler. tradisjonelt har
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
18 4 ar pieaugošo ārstniecības iespēju daudzveidību un jo īpaši līdz ar aizvietotājterapijas ievērojami plašāko piemērošanu, stacionārās aprūpes salīdzinoši lielā nozīme ir mazinājusies.
andelen sprøytebrukere blant opioidklientene er lavest i nederland (13 %) og høyest i latvia (86 %) (182).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Šie pasākumi ietver patērētāju iegādāto nedrošo preču atsaukšanu, šo preču izņemšanu no tirdzniecības, bīstamo preču iznīcināšanu un naudas sodu vai citu sankciju piemērošanu.
reaksjoner inkluderer tilbakekalling av usikre produkter fra forbrukere, fjerning av varer fra butikkhyllene, tilintetgjøring av farlig gods, bøtlegging eller andre tiltak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dažas valstis informē par aizvietotājterapijas piemērošanu cietumos akūtas detoksikācijas gadījumos (ungārija, malta, polija un slovēnija).
rapporterer om tilbud om substitusjonsbehandling med opioider for akutt avrusning i fengsel (ungarn, malta, polen og slovenia).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Šis lielais nāves gadījumu skaits sasaucas ar buprenorfīna terapijas plašāku piemērošanu somijā, lai gan pacientu skaits šajā valstī ir daudz mazāks nekā francijā, kur ir aptuveni 70 000 līdz 85 000 buprenorfīna terapijas pacientu.
disse høye tallene sammenfaller med utbyggingen av buprenorfinbehandling i finland, selv om antallet personer som får slik behandling der er langt lavere enn de anslagsvis 70 000 til 85 000 som får buprenorfin i frankrike.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lai gan ārstniecības dienesti var likt lietā pieredzi, kas gūta, risinot citas ar narkotiku lietošanu saistītas problēmas, kokaīna farmakoloģija, lielās sociālās atšķirības starp lietotājiem un kokaīna lietošana vienlaikus ar citām psihoaktīvām vielām sarežģī risinājumu izstrādi un mērķtiecīgu piemērošanu.
vi har erfaringer fra behandlingen av andre typer narkotikaproblemer, men kokainets farmakologiske egenskaper, de store sosiale ulikhetene mellom brukerne og det at brukerne ofte samtidig tar andre psykoaktive stoffer, gjør det vanskelig å utvikle og sette inn gode og målrettede tiltak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: