Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- visus komercdokumentus, kas saistīti ar kontroli.
- wszystkich dokumentów handlowych właściwych dla celów kontroli.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dalībvalstis nodrošina, lai ierēdņi, kas atbild par rūpīgām pārbaudēm, būtu tiesīgi izņemt komercdokumentus vai panākt to izņemšanu.
państwa członkowskie zapewniają, aby urzędnicy odpowiedzialni za kontrole byli uprawnieni do zatrzymania dokumentów handlowych lub mogli upoważnić do ich zatrzymania.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
licencētais sūtītājs var būt pilnvarots neparakstīt izmantotos t2l dokumentus vai komercdokumentus, uz kuriem ir 62. pielikumā minētais īpašais zīmogs, kurus sastāda elektroniska vai automātiska datu apstrādes sistēma.
upoważnionemu nadawcy może zostać udzielone zezwolenie, aby dokumenty t2l lub stosowane dokumenty handlowe opatrzone specjalną pieczęcią określoną w załączniku 62 i sporządzone z wykorzystaniem systemu elektronicznego lub automatycznego przetwarzania danych nie musiały być przez niego podpisywane.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veicot rūpīgo pārbaudi, primāro datu pareizību atbilstīgi radītajai riska pakāpei pārbauda ar vairākām kontrolpārbaudēm, vajadzības gadījumā pārbaudot arī trešo personu komercdokumentus, ietverot:
dokładność danych pierwotnych podlegających kontroli weryfikuje się przez szereg kontroli krzyżowych, włączając w to, w razie konieczności, dokumenty handlowe osób trzecich, stosownie do stopnia istniejącego ryzyka, obejmujących:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
atbilstīgos komercdokumentus, kas attiecas uz dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecību, vajadzības gadījumā papildina ar atsauci uz izcelsmes dalībvalsts vai reģiona kategoriju, ko komisija piešķīrusi saskaņā ar 5. pantu.
odpowiednie dokumenty handlowe odnoszące się do handlu produktami pochodzenia zwierzęcego uzupełnia się, tam gdzie to konieczne, o odniesienia do kategorii państwa członkowskiego lub regionu pochodzenia podanego przez komisję zgodnie z art. 5.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izdevēja iestāde novērtējumā jo īpaši ņem vērā komercdokumentus, kas minēti regulas (eek) nr. 4045/89 1. panta 2. punktā.
ocena organu wydającego opiera się w szczególności na dokumentach handlowych, określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 4045/89.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
apvienoto nāciju organizācija ir pieņēmusi vadlīnijas par komercdokumentu vispārīgo struktūru un formu.
organizacja narodów zjednoczonych ustanowiła wytyczne dotyczące używania wspólnej formuły i układu dokumentów handlowych.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: