From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pieminiet lata sievu!
Вспоминайте жену Лотову.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lai pierakstītos ar mariju, savu saderināto sievu, kas bija grūta.
записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vīram jāizpilda pienākums pret sievu, tāpat arī sievai pret vīru.
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно ижена мужу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
turpretim aplamas vecu sievu pasakas noraidi, bet pats vingrinies dievbijībā!
Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bija septiņi brāļi. pirmais apprecēja sievu un, būdams bez bērniem, nomira.
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet ir arī sacīts: kas savu sievu grib atstāt, lai dod viņai šķiršanās rakstu.
Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja esi saistīts ar sievu, nemeklē šķiršanos; ja esi neprecēts, nemeklē sievu!
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un ja tā šķīrusies, tad tai jāpaliek neprecētai vai jāizlīgst ar savu vīru. arī vīrs lai sievu neatstāj!
если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены своей .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jāzeps, uzmodies no miega, darīja tā, kā kunga eņģelis bija viņam pavēlējis, un pieņēma savu sievu.
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet zemes pārvaldnieks herods, ko viņš nopēla par herodiju, tā brāļa sievu, un par visiem ļaunumiem, ko herods darīja,
Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet kad tam nebija ko atdot, tā kungs pavēlēja pārdot viņu un tā sievu, un bērnus, un visu, kas tam bija, un samaksāt.
а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet bija pie mums septiņi brāļi; pirmais apprecēja sievu un nomira; un tā kā tam nebija bērnu, viņš atstāja savu sievu savam brālim.
было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo no kurienes tu, sieva, zini, ka izglābsi savu vīru? vai no kurienes tu, vīrs, zini, ka izglābsi savu sievu?
Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты,муж, почему знаешь, не спасешь ли жены?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacīdami: mācītāj, mozus teicis: ja kas nomirst bez bērniem, tad lai viņa brālis precē tā sievu un rada savam brālim pēcnācējus!
Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet es jums saku, ka ikviens, kas atstāj savu sievu, izņemot laulības pārkāpšanas gadījumu, padara viņu par laulības pārkāpēju; un kas atstātu precē, pārkāpj laulību.
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet es jums saku: kas savu sievu atstāj, ja ne laulības pārkāpšanas dēļ, un precē citu, tas pārkāpj laulību; un kas šķirtu precē, tas pārkāpj laulību.
но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sievas tēvs
карась
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: