From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un gars viņu tūdaļ aizveda tuksnesī.
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un viņa cildināšana tūdaļ izpaudās visā galilejas zemē.
И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности вГалилее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un tūdaļ tie atstāja tīklus un sekoja viņam.
И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tad pēteris atkal noliedza; un tūdaļ gailis iedziedājās.
Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un tūdaļ viņš sinagogās sludināja par jēzu, ka viņš ir dieva dēls.
И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tas notika trīs reizes; un trauks tūdaļ tika uzņemts debesīs.
Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet sīmaņa sievasmāte gulēja drudzī, un tūdaļ tie pateica viņam to.
Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un viņš uzlika tai rokas; un tūdaļ tā uzcēlās un godināja dievu.
И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un tie iegāja kafarnaumā, un viņš tūdaļ sabatā iegāja sinagogā un mācīja tos.
И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un kad augļi ienākušies, tad viņš tūdaļ lieto sirpi, jo pļaujamais laiks ir klāt.
Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потомучто настала жатва.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet viens no kareivjiem ar šķēpu atvēra viņa sānus, un tūdaļ iztecēja asinis un ūdens.
но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atklāt man savu dēlu, lai es viņu sludinātu pagāniem, tad es tūdaļ nepievērsos miesai un asinīm,
открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, – я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jēzum kļuva to žēl. viņš pieskārās to acīm; un tūdaļ tie redzēja un sekoja viņam.
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; итотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet tanī nav saknes, tas nav pastāvīgs. tiklīdz sākas bēdas un vajāšanas vārda dēļ, viņš tūdaļ ieļaunojas.
но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jēzus viņam sacīja: ej, tava ticība tevi glābusi. un tūdaļ tas redzēja un ceļā viņam sekoja.
Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paņēmis kareivjus un virsniekus, viņš tūdaļ aizskrēja pie tiem. tie, redzēdami priekšnieku un kareivjus, mitējās sist pāvilu.
Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, пересталибить Павла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet jēzus sacīja: neliedziet viņam, jo neviens nedara manā vārdā brīnumu, kas tūdaļ varētu par mani ļaunu runāt.
При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet šie, kas ceļmalā, kur vārds top sēts, ir tie, kas dzirdējuši, bet tūdaļ nāk sātans un atņem viņu sirdīs sēto vārdu.
Посеянное при дороге означает тех, в которых сеется слово, но к которым , когда услышат, тотчас приходит сатана ипохищает слово, посеянное в сердцах их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet pēteris sacīja: cilvēk, es nezinu, ko tu runā! un tūdaļ, viņam vēl runājot, iedziedājās gailis.
Но Петр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда еще говорил он, запел петух.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tad tūdaļ aizgāja no viņa tie, kas taisījās viņu mocīt. bet priekšnieks, uzzinājis, ka viņš ir romas pilsonis, izbijās, jo bija viņu saistījis.
Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: