Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiešām tirai un sidonai tiesas dienā būs vieglāk nekā jums.
ali tiru i sidonu biæe lake na sudu nego vama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet kareivji ieveda viņu tiesas pagalmā un sasauca kopā visu pulku.
a vojnici ga odvedoe u sudnicu, i sazvae svu èetu vojnika,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tad pārvaldnieka kareivji ņēma jēzu tiesas namā un sapulcināja pie viņa visu pulku.
tada vojnici sudijini uzee isusa u sudnicu i skupie na nj svu èetu vojnika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet gan šausmīgas tiesas gaidīšana un uguns niknums, kas aprīs pretiniekus.
nego strano èekanje suda, i revnost ognja koji æe da pojede one koji se suprote.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tomēr es jums saku: sodomas zemei tiesas dienā būs vieglāk nekā tev.
ali vam kaem da æe zemlji sodomskoj lake biti u dan stranog suda nego tebi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet es jums saku: tirai un sidonai tiesas dienā tiks vieglāk piedots nekā jums.
ali vam kaem: tiru i sidonu lake æe biti u dan stranog suda nego vama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un kad uzausa diena, pilsētas pārvaldnieki sūtīja tiesas kalpotājus, lai atbrīvo šos cilvēkus.
a kad bi dan, poslae vojvode pandure govoreæi: pustite ova dva èoveka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieva taisnīgās tiesas pierādījumam, jo jūs būsiet dieva valstības cienīgi, kuras dēļ ciešat.
za znak pravednog suda bojeg da se udostojite carstva bojeg, za koje i stradate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet tavas stūrgalvības un negandarītājas sirds dēļ tu krāj dusmas dieva dusmu un taisnīgās tiesas parādīšanās dienai.
nego svojom drvenosti i nepokajanim srcem sabira sebi gnev za dan gneva u koji æe se pokazati pravedni sud boga,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet es jums saku, ka cilvēki par katru nevajadzīgu vārdu, ko tie izrunā, dos norēķinu tiesas dienā.
a ja vam kaem da æe za svaku praznu reè koju kau ljudi dati odgovor u dan stranog suda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viņš teica: es tevi uzklausīšu, kad atnāks tavi apsūdzētāji; un viņš pavēlēja to apsargāt heroda tiesas pilī.
reèe: ispitaæu te kad suparnici tvoji dodju. i zapovedi da ga èuvaju u dvoru irodovom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tad augstie priesteri un farizeji sasauca tiesas sēdi un runāja: ko mums darīt, jo šis cilvēks dara daudz brīnumu?
onda glavari svetenièki i fariseji sabrae skuptinu, i govorahu: ta æemo èiniti? Èovek ovaj èini mnoga èudesa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
palicis ar tiem ne vairāk kā astoņas vai desmit dienas, viņš atgriezās cēzarejā un otrā dienā, noturēdams tiesas sēdi, lika atvest pāvilu.
a poto bi u njih ne vie od deset dana, sidje u Æesariju, i sutradan sedavi na sudijsku stolicu zapovedi da dovedu pavla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nākošajā dienā, kad lielā greznumā ieradās agripa un berenīke un kopā ar virsniekiem un pilsētas dižciltīgajiem vīriem iegāja tiesas telpās, fēsts pavēlēja atvest pāvilu.
sutradan pak, kad agripa i vernikija dodjoe s velikim ponosom, i udjoe u sudnicu s vojvodama i sa stareinama onog grada, i kad zapovedi fist, dovedoe pavla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet pāvils sacīja: es stāvu ķeizara tiesas priekšā, tur pienākas mani tiesāt. jūdiem neesmu ļaunu darījis, kā tu to vēl labāk zini.
a pavle reèe: ja stojim na sudu æesarevom, ovde treba da mi se sudi: jevrejima nita nisam skrivio, kao to i ti najbolje zna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maksas abonementi (piemēram, ikgadējie eiropas savienības oficiālā vēstneša izdevumi un eiropas savienības tiesas judikatūras krājumi):• izmantojot eiropas savienības publikāciju biroja tirdzniecības aģentus (http://publications.europa.eu/others/agents/index_lv.htm).
Претплата (нпр. на годишња издања Службеног листа Европске уније и извештаје о случајевима које решава Суд правде Европске уније): • преко агената продаје Канцеларије за публикације Европске уније (http://publications.europa.eu/others/agents/index_en.htm)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: