From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
s9dzîbas par datu aizsardzîbu un sadarbîbu ar eiropas datu aizsardzîbas uzraudzîtÉju
s.ažnosti týkajúce sa ochrany údajov a spolupráca s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personas, kas saskaras ar nopietniem šñÜršõiem am ie c î b É uz brîvas pÉrvietošanÉs tiesîbÉm, ja, piemÜram, neatzîst viþu diplomu, nevar atõauties gadiem ilgi gaidît tiesisko aizsardzîbu.
jednotlivci, ktorí sa stretli s vážnou prekážkou pri využívaní svojej slobody pohybu, napríklad s neuznaním diplomu, si nemôžu dovoli. roky Ïaka. na nápravu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saskaþÉ ar regulu 1049/2001 s9dzîbas iesniedzÜji var pretendÜt uz tiesisku aizsardzîbu: piekõuves ameikuma gadîjumÉ viþi var vÜrsties tiesÉ saskaþÉ ar ek lîguma 230. pantu vai iesniegt s9dzîbu ombudam.
nariadenie Ï. 1049/2001 dáva žiadateöom možnos. voöby nápravného opatrenia: môžu spochybni. zamietnutie v súdnom konaní podöa Ïlánku 230 zmluvy o es, alebo prostredníctvom s.ažnosti ombudsmanovi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
12. martÉ p. n. diamandouros nikos`É, kiprÉ tikÉs ar starpkoledžu humanitÉrÉs, sociÉlo zinÉtþu un tieslietu skolas dekÉnu michalis attalides un uzstÉjÉs ar priekšlasîjumu “ de m o k r É t ` as un tiesiskuma aizsardzîba: ombuda uzdevums”.
honorárny profesor medzinárodných vzイahov na londýnskej škole ekonomických a politických vied lord wallace zo saltairu predstavuje pána diamandourosa pred jeho prednáškou nazvanou qudské práva a mimosúdne opatrenia - výhrady európskeho ombudsmana. londýn, spojené krárovstvo, 30. novembra 2005.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: