From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
visu to
all the best
Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visu to sugu daudzumiem, ko var nozvejot;
la cantidad que pueda capturarse de cada una las especies;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visu to sugu izmēru un dzimumu, ko var nozvejot;
el tamaño y el sexo de las especies que puedan capturarse;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) visu to izejvielu daudzumi, kas nopirkti pārstrādei;
a) las cantidades de todas las materias primas compradas para su transformación;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
un viņi savā starpā sarunājās par visu to, kas bija noticis.
iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- realizēt visu to produkciju ar grupas vai apvienības starpniecību.
- de proceder a la puesta en el mercado de toda su producción a través de la agrupación o de la unión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- vākt visu to informāciju, kas ir noderīga tās piemērošanai dalībvalstīs.
- reunir toda la información útil para la aplicación de la misma en los estados miembros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
visu to pilnvarnieku izmaksas, kuri tiks norīkoti pārstrukturēšanas laikā, segs ing
los costes de todos los administradores nombrados durante el proceso de reestructuración correrán a cargo de ing.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Šajā formulā iekļauj visu to kritēriju svērumu, kas fiksēti, lai noteiktu
la fórmula incluirá la ponderación de todos los criterios fijados para determinar la oferta
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
apvienošanās noteikumu projektu apstiprina visu to uzņēmējsabiedrību pilnsapulcēs, kuras apvienojas.
la junta general de cada una de las sociedades que se fusionen deberá aprobar el proyecto de fusión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"— ir jāveic visu to saimniecību uzskaite, kurās ir uzņēmīgo sugu dzīvnieki,
«- se efectuará el nuevo censo de todas las explotaciones que contengan animales de las especies sensibles;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
visu to praktisko pasākumu uzskaite, kas jāveic, lai nodrošinātu atbilstību šai regulai.
-establecer todas las medidas concretas que deban adoptarse en la unidad para garantizar el cumplimiento de las disposiciones del presente reglamento.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vienojoties par visu to grozījumu pamatošanu, kuri varētu neatbilst ietekmes analīzei;
- prever la justificación de todas las enmiendas que puedan ser contrarias al análisis de impacto;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
un vĒloties nodrošināt alpu aizsardzību visā to teritorijā,
deseosas de velar por la protección de los alpes sobre la totalidad del arco alpino,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(10) Šajā vērtējumā jāņem vērā visu to analīžu rezultāti, ko veikušas kompetentās iestādes.
(10) la mencionada evaluación deberá tener en cuenta los resultados de todos los análisis llevados a cabo por las autoridades competentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dalībvalstu uzraudzības iestādes šo informāciju nodod visu to dalībvalstu uzraudzības iestādēm, kurās sniedz pakalpojumus."
la autoridad de control de cada estado miembro comunicara esta informacion a las autoridades de control de cada uno de los estados miembros en que se presten los servicios . ".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saskaņā ar šo direktīvu datorprogrammas ir aizsargātas visās to formās.
la protección prevista en la presente directiva se aplicará a cualquier forma de expresión de un programa de ordenador.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
visā to kustības ātruma diapazonā rezultātiem jāatbilst līknēm šāds robežās:
los resultados se ajustarán a las curvas en toda la gama de velocidades del vehículo, dentro de un intervalo de:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomēr visas to piemērojušas plaši, nevis tikai pilsētas transporta nozarei.
no obstante, todos ellos la aplican de manera amplia, en vez de hacerlo específicamente para el sector del transporte urbano.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vai [termiskā apstrāde ar vismaz 80 °c visā to masā];
o bien [tratamiento térmico a un mínimo de 80 °c en toda su masa;]]
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: