Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dirvatai pasaulis. gera sėklakaralystės vaikai, o raugės piktojo vaikai.
իսկ արտը այս աշխարհն է. բարի սերմը նրանք են, որ արքայութեան որդիներն են, իսկ որոմը չարի որդիներն են.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todėl dievas darė gera pribuvėjoms. tauta gausėjo ir pasidarė labai galinga.
Նրանք ծննդաբերում էին, եւ Աստուած բարութիւն էր անում մանկաբարձներին, ուստի ժողովուրդը խիստ բազմանում էր ու անչափ հզօրանում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir tie, kurie darė gera, išeis gyvenimo prisikėlimui, o kurie darė blogateismo prisikėlimui.
եւ դուրս կը գան. ովքեր բարի գործեր են արել՝ կեանքի յարութեան համար, իսկ ովքեր չար գործեր են արել՝ դատաստանի յարութեան համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o kaip daug brangesnis už avį žmogus! todėl leistina daryti gera sabato dieną”.
Իսկ արդ, մարդը ոչխարից որքա՜ն եւս առաւել է. ապա ուրեմն, պէտք է շաբաթ օրը բարիք գործել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jei darote gera tiems, kurie jums gera daro, tai koks jūsų nuopelnas? juk ir nusidėjėliai taip daro.
Եւ եթէ ձեր բարերարներին բարութիւն անէք, ո՞րն է ձեր արած շնորհը, որովհետեւ մեղաւորներն էլ նոյնն են անում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nors jūs man norėjote blogo, dievas tai pavertė į gera, norėdamas įvykdyti, ką šiandien matomeišgelbėti daugybę žmonių.
Դուք մտածեցիք ինձ չարիք պատճառել, բայց Աստուած իմ նկատմամբ բարի վարուեց, ինչպէս որ եղաւ այսօր, որովհետեւ մարդկանց մեծ բազմութիւն կերակրեցի ես»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angių išperos, kaip jūs galite kalbėti gera, būdami blogi?! juk lūpos kalba tai, ko pertekusi širdis.
Իժերի՛ ծնունդներ, դուք, որ չար էք, ինչպէ՞ս կը կարողանաք բարի բաներ խօսել, քանի որ բերանը սրտի լիութիւնից է, որ խօսում է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gerai
ok
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: