Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
įtraukta į
included in
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Įtraukta į dfp
inside mff
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
& pridėti į grojaraštį
& add to playlist
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Į grojaraštį įtraukti albumą
add an album to the playlist
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ji įtraukta į 29 straipsnį.
incorporated in article 29.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Įtraukta į 26.a skyrių.
inserted in chapter 26.a.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Įtraukta į „parametro neapibrėžtį“
covered under “parameter uncertainty”
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(jau įtraukta į 2007 m. pop
(already included in pop 2007)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16, turi būti įtraukta į susitarimą.
16, is to be incorporated into the agreement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
aplankus į grojaraštį įtraukti rekursyviai
whether collections folders are scanned recursively
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dėmesio: grupė %s įtraukta į ciklą
warning: group %s is involved in a cycle
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši nuostata nebuvo įtraukta į pranešimą.
this was not included in the report.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
veiklioji medžiaga įtraukta į iv priedą.
the active substance is listed in annex iv.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
paskutinės į grojaraštį įkeltos dinaminės veiksenos pavadinimas
the title of the dynamic mode that was most recently loaded in the playlist
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: