Results for apsistojimo tikslas translation from Lithuanian to English

Lithuanian

Translate

apsistojimo tikslas

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

tikslas

English

purpose

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 12
Quality:

Lithuanian

tikslas:

English

designation:

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

suteikti apsistojimo vietas nesėsliems romams

English

provide halting sites for non-sedentary roma

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jiems teko ieškoti kitos apsistojimo vietos ir dėl to jie patyrė papildomų išlaidų.

English

they had to find alternative accommodation thus incurring extra expenses.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

dar norėčiau paminėti pakankamai ginčytiną temą susijusią su galimu apsistojimo paslaugų europoje teikimo standartų suderinimu.

English

i also have a point to make on the rather more contentious issue of a possible harmonisation of quality standards for tourist accommodation in europe.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jūros kiaulės daugiausia gyvena priekrantės vandenyse ir jos taip pavadintos dėl nuolatinio apsistojimo įlankose, upių žiotyse ir uostuose.

English

harbour porpoises generally inhabit coastal waters, and their common name is derived from their regular appearance in bays, estuaries and harbours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

Šiame susitarime bus leista planuoto apsistojimo es teritorijoje atveju išduoti vizas ne ilgesniam kaip 90 dienų per 180 dienų laikotarpiui gruzijos piliečiams.

English

the agreement will allow the issuance of visas for an intended stay in the eu territory of no more than 90 days per period of 180 days to the citizens of georgia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

griežtos priemonės dėl neteisėto apsistojimo., neturinčių vizų migrantų išsiuntimas ir griežtesnės bausmės nusikaltimų prieš visuomenę vykdytojams suderinamos su europos teise.

English

strict measures on squatting, the expulsion of migrants without visas and higher penalties for those who commit anti-social crimes are consistent with european law.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

kai kurios iš susijusių šalių taip pat ėmėsi vykdyti priemones pagal kitą es plane ir rekomendacijoje pabrėžtą prioritetą: suteikė apsistojimo vietas klajokliams pagal vietos poreikius.

English

some of the countries concerned have also put in place measures regarding another priority highlighted by the eu framework and the recommendation: providing halting sites for travellers in proportion to local needs.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tekste pasirūpinama tik jų turėtų išlaidų ir sveikatos paslaugų išlaidų, lyginant jas su kilmės šalies išlaidomis, kompensavimu, nepaisant kelionės į priimančiąją šalį ir apsistojimo joje išlaidų.

English

the text provides solely for the reimbursement of the costs paid by them and only the cost of the health service as compared with the cost in the country of origin, disregarding the costs of travelling to and staying in the host country.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

pavyzdžiui, dėl vienbalsio pritarimo taisyklės nesėkmingai baigėsi diskusijos legalios migracijos klausimu dėl 2001 m. komisijos pasiūlymo, susijusio su direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių įvažiavimo ir apsistojimo darbo tikslais.

English

on legal migration, for example, discussions on the 2001 commission proposal for a directive on entry and stay of third country nationals for employment purposes were unsuccessful under the unanimity rule.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tikslai

English

objectives

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,906,531,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK