Results for atsikėlęs translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

vidurnaktį atsikėlęs, dėkoju už teisingus tavo sprendimus.

English

at midnight i will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atsikėlęs juozapas paėmė kūdikį ir jo motiną ir pasitraukė į egiptą.

English

when he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into egypt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atsikėlęs po maldos, jis atėjo pas mokinius ir rado juos iš sielvarto užmigusius.

English

and when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kas atsikėlęs anksti rytą garsiai laimina savo draugą, tai bus jam įskaityta prakeikimu.

English

he that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

karalius ezekijas, atsikėlęs anksti, sušaukė miesto vyresniuosius ir nuėjo į viešpaties namus.

English

then hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

taip ir įvyko. rytojaus dieną atsikėlęs anksti rytą jis išgręžė iš vilnos pilną dubenį vandens.

English

and it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tą pačią naktį atsikėlęs jis paėmė abi žmonas, abi tarnaites ir vienuolika sūnų ir perbrido jaboko brastą.

English

and he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford jabbok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezra atsikėlęs prisaikdino vyresniuosius kunigus ir levitus ir visą izraelį, kad jie elgsis pagal tą žodį. ir jie prisiekė.

English

then arose ezra, and made the chief priests, the levites, and all israel, to swear that they should do according to this word. and they sware.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kepk ir valgyk toje vietoje, kurią viešpats, tavo dievas, išsirinks, o rytą atsikėlęs grįžk į savo palapinę.

English

and thou shalt roast and eat it in the place which the lord thy god shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

mozė surašė visus viešpaties žodžius. anksti rytą atsikėlęs, jis pastatė aukurą kalno papėdėje ir dvylika stulpų pagal dvylika izraelio giminių.

English

and moses wrote all the words of the lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

balaamas, atsikėlęs rytą, tarė balako kunigaikščiams: “grįžkite į savo žemę, nes viešpats uždraudė man eiti su jumis”.

English

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atsikėlęs rytą, jos šeimininkas atidarė duris, norėdamas keliauti. moteris, jo sugulovė, gulėjo parkritusi prie namo durų, ištiesusi rankas ant slenksčio.

English

and her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jis iškirto iš akmens dvi plokštes, kokios buvo pirmosios; atsikėlęs anksti rytą, užlipo į sinajaus kalną, kaip viešpats buvo įsakęs, nešdamas rankose plokštes.

English

and he hewed two tables of stone like unto the first; and moses rose up early in the morning, and went up unto mount sinai, as the lord had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

adrovance nuryti tik jau visiškai atsikėlus ryte, užgeriant pilna stikline vandens (ne mažiau kaip 200 ml);

English

adrovance should only be swallowed after getting up for the day with a full glass of water (not less than 200 ml).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,849,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK