From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bankroto administratorius numatė parduoti organizuotas bendrovės dalis ir iki tol tęsti nuomos veiklą.
the administrator in bankruptcy plans to sell off the organised parts of the company and to continue leasing activity until that time.
trijų įmonių turtą pardavė bankroto administratorius, kurio veiklą prižiūrėjo bankroto bylų teismai.
the three companies' assets were sold by the insolvency administrator, under the supervision of the insolvency courts.
iš vokietijos pateiktos informacijos matyti, kad bankroto administratorius vedė derybas su daugeliu potencialių investuotojų.
according to the information submitted by germany, the insolvency administrator had conducted extensive discussions with a number of potential investors.
hamesta bankroto administratorius p. jahnke pranešė, kad hamesta turtą galės parduoti tik pritarus kreditorių susirinkimui.
(9) in november 1999, hamesta’s receiver informed mr jahnke that he could not sell hamesta’s assets without the agreement of the meeting of creditors.
vokietijos duomenimis, bankroto administratorius, prasidėjus bankroto procedūrai, ieškojo investuotojų, kad jie perimtų ilgalaikį turtą.
according to germany, following the initiation of bankruptcy proceedings the administrator in bankruptcy sought investors to take over the assets.
todėl, pasak vokietijos, po derybų su dviem potencialiais investuotojais bankroto administratorius išrinko poną g. raithel geriausiu siūlytoju.
according to germany, following negotiations with two potential investors, mr g. raithel was chosen by the administrator in bankruptcy as the best bidder.
se turtą, kurį sudarė televizorių gamybos linija ir atsargos, bankroto administratorius pardavė tcl už bendrą 5745480 eur kainą.
se's assets, consisting of the television production line and stocks, were sold by the insolvency administrator to tcl for a total purchase price of eur 5745480.
1999 m. lapkričio mėn. hamesta bankroto administratorius p. jahnke pranešė, kad hamesta turtą galės parduoti tik pritarus kreditorių susirinkimui.
in november 1999, hamesta’s receiver informed mr jahnke that he could not sell hamesta’s assets without the agreement of the meeting of creditors.
slt atveju bankroto administratorius pateikė užsakymą m&a konsultantui, o jis pardavimo dokumentus išsiuntė apie 150 potencialių investuotojų.
as regards slt, the insolvency administrator had commissioned an m&a consultant who sent the purchase documentation to about 150 potential investors.
1999 m. lapkričio 30 d. bankroto administratorius p. jahnke informavo, kad ketina parduoti įmonės turtą jahnke bendrovei, jeigu gaus kreditorių susirinkimo sutikimą.
on 30 november 1999, the receiver informed mr jahnke that he envisaged selling the assets to jahnke provided he secured the agreement of the creditors’ meeting.
1994 sausį bankroto administratorius, vykdydamas bankroto procedūrą, pardavė įmonės „kahla i“ sklypus, mašinas ir įrangą bei atsargas ponui g. raithel.
in january 1994 the administrator in bankruptcy sold the real estate, plant, machinery and stock in trade of kahla i in bankruptcy to mr raithel.