Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuoroda į elektroninę dokumento versiją
link to an online version of the document
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komisijos narys patvirtintas dokumento nuoraŠas
for the commission
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- gavęs elektroninę dokumento kopiją;
- issue of an electronic copy;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tarnybos pirmininkas nustato elektroninio dokumentų pateikimo detales.
the details concerning electronic submissions shall be determined by the president of the office.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
liuksemburgo didžiosios hercogystės vyriausybė perduoda pirmiau minėtų dokumentų nuorašą danijos karalystės vyriausybei.
the government of the grand duchy of luxembourg shall transmit a certified copy of the abovementioned instruments to the government of the kingdom of denmark.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
skirsnyje („elektroninis dokumentų siuntimas“) yra pateikti elektroninio dokumentų siuntimo reikalavimai.
in chapter 4.2.13 (electronic transmission of documents) the requirements for the electronic transmission of documents are given.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
elektroninio dokumentų pristatymo paslaugoms, kuriomis užtikrinamas apsaugotas ir atsekamas tarpvalstybinis elektroninių dokumentų perdavimas, teikti;
electronic delivery of documents: this refers to services for the secure, traceable cross-border transmission of electronic documents.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
elektroniniai spaudai turėtų būti įrodymas, kad elektroninį dokumentą parengė juridinis asmuo; jais užtikrinama dokumento kilmė ir vientisumas;
electronic seals should serve as evidence that an electronic document was issued by a legal person, ensuring certainty of the document’s origin and integrity.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valstybė narė, kuriai pagal 6 straipsnį pateikta 7 straipsnio reikalavimus atitinkanti paraiška, nedelsiant jos nuorašą pateikia tarnybai bei komisijai ir nedelsdama parengia įvertinimo ataskaitą.
a member state to which an application complying with article 7 is submitted pursuant to article 6 shall immediately forward a copy to the authority and the commission and draw up an evaluation report without undue delay.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eksporto deklaracijos, išduotos eksportuojant produktus į trečiąją šalį saugojimui, patvirtinta eksportuotojo kopija arba tokio dokumento nuorašas ar fotokopija, kurios atitikimas originalui yra patvirtintas jį išdavusios muitinės,
the endorsed exporter's copy of the export declaration issued in respect of the export of the products to the third country of storage, or a copy or a photocopy of that document authenticated as corresponding to the original by the customs office which issued that original,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eksporto deklaracijos, išduotos eksportuojant produktus į trečiąją šalį saugojimui, patvirtinta eksportuotojo kopija arba tokio dokumento nuorašas ar fotokopija, kurios atitikimas originalui yra patvirtintas jį išdavusios muitinės;
the endorsed exporter’s copy of the export declaration issued in respect of the export of the products to the third country of storage, or a copy or a photocopy of that document authenticated as corresponding to the original by the customs office which issued that original;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
„elektroninis dokumentas“
‘electronic document’
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 7
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.