Results for pašventinsi translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

pašventinsi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

ir viską padėjęs ant aarono ir jo sūnų rankų pašventinsi, siūbuodamas viešpaties akivaizdoje.

English

and thou shalt put all in the hands of aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tu pašventinsi visa, ir tai bus labai šventa; kas prie jų prisilies, taps šventas.

English

and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ir už nuodėmę kasdien aukosi veršį. paaukojęs sutaikinimo auką, apvalysi aukurą, patepsi jį ir vėl pašventinsi.

English

and thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

apjuosi juostomis, uždėsi kunigiškus gobtuvus, ir jie tarnaus man kunigais per amžius. ir tu pašventinsi aaroną ir jo sūnus.

English

and thou shalt gird them with girdles, aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate aaron and his sons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šitais apdarais apvilksi savo brolį aaroną ir jo sūnus. patepsi juos, pašventinsi ir įšventinsi, kad jie galėtų būti mano kunigais.

English

and thou shalt put them upon aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tuomet vyriausiasis kunigas eljašibas su savo broliais kunigais pirmasis pradėjo darbą ir atstatė avių vartus; jie juos atnaujino, įstatė jiems duris ir pašventino juos iki mejos bokšto ir toliau iki hananelio bokšto.

English

then eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of meah they sanctified it, unto the tower of hananeel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,078,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK