Вы искали: pašventinsi (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

pašventinsi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

ir viską padėjęs ant aarono ir jo sūnų rankų pašventinsi, siūbuodamas viešpaties akivaizdoje.

Английский

and thou shalt put all in the hands of aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tu pašventinsi visa, ir tai bus labai šventa; kas prie jų prisilies, taps šventas.

Английский

and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ir už nuodėmę kasdien aukosi veršį. paaukojęs sutaikinimo auką, apvalysi aukurą, patepsi jį ir vėl pašventinsi.

Английский

and thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

apjuosi juostomis, uždėsi kunigiškus gobtuvus, ir jie tarnaus man kunigais per amžius. ir tu pašventinsi aaroną ir jo sūnus.

Английский

and thou shalt gird them with girdles, aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate aaron and his sons.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šitais apdarais apvilksi savo brolį aaroną ir jo sūnus. patepsi juos, pašventinsi ir įšventinsi, kad jie galėtų būti mano kunigais.

Английский

and thou shalt put them upon aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tuomet vyriausiasis kunigas eljašibas su savo broliais kunigais pirmasis pradėjo darbą ir atstatė avių vartus; jie juos atnaujino, įstatė jiems duris ir pašventino juos iki mejos bokšto ir toliau iki hananelio bokšto.

Английский

then eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of meah they sanctified it, unto the tower of hananeel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,624,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK