Results for pakabinamos lubos translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

pakabinamos lubos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

lubos

English

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

lubos,

English

the roof,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

stiklo lubos

English

glass ceiling

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pakabinamos lubos (rinkiniai), skirtos vidaus ar išorės apdailai ir lubų apsaugai nuo gaisro.

English

suspended ceilings (kits) intended to be used as internal or external finishes for fire protection of ceilings.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

reikalinga (suolas, grindys, lubos, sienos)

English

required (bench, floor, ceiling, walls)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

pakabinamos lubos (rinkiniai), skirtos lubų vidaus ar išorės apdailai, kurioms taikomi saugios eksploatacijos reikalavimai.

English

suspended ceilings (kits) intended to be used as internal or external finishes in ceilings subject to safety in use requirements.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

pakabinamos lubos (rinkiniai), skirtos lubų vidaus ar išorės apdailai, kurioms taikomos pavojingas medžiagas reglamentuojančios taisyklės([4]).

English

suspended ceilings (kits), intended to be used as internal or external finishes in ceilings subject to regulations on dangerous substances (16).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

lubos ir pakabinami įrenginiai turi būti sukonstruoti ir taip įrengti, kad nesikauptų nešvarumai, sumažėtų garų kondensavimasis, neaugtų pelėsiai ir nepatektų pašalinės dalelės;

English

ceilings and overhead fixtures must be designed, constructed and finished to prevent the accumulation of dirt and to reduce condensation, the growth of undesirable moulds and the shedding of particles;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

metaliniai ankeriai, naudojami betone lengvoms sistemoms sutvirtinti: naudojami perteklinėse sistemose betonui, tokiems elementams kaip lengvos pakabinamosios lubos, taip pat instaliacijoms paremti ar sutvirtinti.

English

metal anchors for use in concrete for fixing lightweight systems: for use in redundant systems for fixing and/or supporting to concrete, elements such as lightweight suspended ceilings, as well as installation.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

pakabinamieji laivų varikliai

English

outboard motors for marine propulsion

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,750,087,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK