From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pardavimo data
date of sale
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pirkimo ir pardavimo datos bei kiekiai;
dates and quantities of both purchases and sales,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
galiausiai bic teisė vėl perleisti nepelningas paskolas valstybei turėtų baigti galioti […] ir ne […] mėnesių po pardavimo datos.
lastly, the entitlement for bic to give back non-performing loans to the state should end as of […] and not […] months after the date of the sale.
kadangi patirtis parodė, jog dabartinės nuostatos, leidžiančios nurodyti tik rekomenduojamą pardavimo datą šalia privalomos kiaušinių pakavimo datos ant kiaušinių arba jų pakuotės yra labai nelanksčios;
whereas experience has demonstrated that the present provisions only allowing the use of the recommended date for sale in addition to the obligatory packing date on eggs or their packaging are too inflexible;
importuotojas privalo per vieną mėnesį nuo konkrečių produktų pardavimo datos ir per keturis mėnesius nuo laisvos apyvartos deklaracijos priėmimo įrodyti, kad siunta keliavo toliau laikantis sąlygų, patvirtinančių 1 dalyje nurodytų kainų pagrįstumą.
the importer shall have one month from the sale of the products in question, within a time limit of four months from the date of acceptance of the declaration of free circulation, to prove that the consignment has proceeded in accordance with such conditions as confirm the reality of the prices referred to in paragraph 1.
pradėdamos tyrimą komisijos tarnybos turėjo pasirinkti aiškią pardavimo datą, kuri būtų taikoma visoms bendrovėms, bendradarbiaujančioms atliekant tyrimą.
at the beginning of this investigation, the commission services had to set a clear-cut reference point for sales which would be applicable to all companies cooperating with the proceeding.
Šios nuostatos tikslais, pardavimo data laikoma diena, kurią nustatomos esminės pardavimo sandorio sąlygos, paprastai sutarties sudarymo diena.
for the purpose of this provision, the date of sale shall be the date on which the material terms of sale are established, normally the date of contract.