Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.2 vnútrozemská lodná doprava je považovaná za prostriedok na dosiahnutie vyrovnanejšieho dopravného trhu.
3.2 die förderung der binnenschifffahrt wird als instrument zur herbeiführung eines ausgewogeneren verkehrsmarktes gesehen.
-tieto zákony nestanovujú žiadny prostriedok na napadnutie tohto úkonu v dotknutom prípade.
-diese rechtshandlung im vorliegenden fall in keiner weise nach diesem recht angreifbar ist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cieľom návrhu je zaviesť čo najúčinnejší prostriedok na dosiahnutie sledovaného cieľa pri čo najnižších porovnateľných nákladoch.
der vorschlag zielt auf die einrichtung des vergleichsweise kostengünstigsten und wirksamsten mittels ab, mit dem der gewünschte zweck erreicht werden kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proti opatreniam možno v členskom štáte, v ktorom bolo prijaté, podať opravný prostriedok na súd.
gegen sie kann in dem mitgliedstaat, in dem sie getroffen wurde, ein gerichtlicher rechtsbehelf eingelegt werden .
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) nevyužíva sa ako kŕmna surovina alebo organické hnojivo, prípadne prostriedok na zlepšovanie pôdy;
brüssel, den 3. februar 2006für die kommission
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.2 Úsilie o dosiahnutie rovnosti žien a mužov by sa mal považovať za prostriedok na:
1.2 maßnahmen zur gewährleistung der gleichstellung sollten als mittel zur verwirklichung folgender ziele angesehen werden:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: