Results for paslaugų priėmimo perdavimo aktas translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

paslaugų priėmimo perdavimo aktas

English

acceptance of transfer

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

priėmimo perdavimo aktas

English

acceptance of transfer

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

pinigų priėmimo perdavimo aktas

English

act of transfer of money acceptance

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

prekių priėmimo-perdavimo aktas

English

the adoption of the act of transfer of the goods-

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

priėmimo–perdavimo akto originalu,

English

the original of the taking-over certificate,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

priėmimo ir perdavimo akto originalu,

English

the original of the taking-over certificate,

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

Šiuo atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktu pažymima

English

acceptance of transfer

Last Update: 2019-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

b) priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikato originalas;

English

(b) the original of the taking-over certificate or the delivery certificate;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikatuose nurodomas faktinis pristatytų prekių svoris.

English

the taking-over certificate or the delivery certificate shall establish the net quantity actually delivered.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

mokama atsižvelgiant į neto kiekį, nurodytą priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikate.

English

payment shall be made in respect of the net quantity shown in the taking-over certificate or the delivery certificate.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

visi prašymai sumokėti visą ar likutinę pasiūlymo sumą, išdavus priėmimo ir perdavimo aktą, pateikiami nvo.

English

all requests for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the ngo after issuance of the taking-over certificate.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

akredityvus, konosamentus, perdavimo aktus ir

English

letters of credit, bills of lading, bills of sale; and

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jei daugiau kaip 30 dienų nuo pristatymo laiko vėluojama išduoti priėmimo ir perdavimo aktą arba galutinį atitikties liudijimą.

English

a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate, or the issue of the final certificate of conformity.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

valstybės narės užtikrina audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų priėmimo laisvę ir savo teritorijoje neriboja jų perdavimo iš kitų valstybių narių dėl priežasčių, kurios patenka į šia direktyva koordinuojamas sritis.

English

member states shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other member states for reasons which fall within the fields coordinated by this directive.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

f) akredityvus, važtaraščius, perdavimo aktus;

English

(f) letters of credit, bills of lading, bills of sale;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tačiau nesutampant duomenims, nurodytiems priėmimo-perdavimo ir galutiniame atitikties sertifikatuose, kaip pagrindu išmokoms remiamasi pastaruoju sertifikatu.

English

however, in the event of discrepancy between the taking-over certificate and the final certificate of conformity, the latter shall take precedence, and shall be the basis for the payment.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

valstybės narės šios direktyvos reguliuojamose srityse užtikrina garso ir vaizdo žiniasklaidos paslaugų priėmimo laisvę ir savo teritorijoje neriboja jų retransliavimo iš kitų valstybių narių.“

English

member states shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other member states for reasons which fall within the fields coordinated by this directive.”

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

pakete turi būti nurodyta, koks dokumentas – saistantis ketinimų protokolas, galutinė sutartis ar savininko teisių perdavimo aktas – ir kada turi būti pristatytas.

English

the package will specify what kind of agreement - binding letter of intent, final agreement, transfer of legal title - is required by what date.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

praėjus daugiau nei 30 dienų tarp prekių pristatymo dienos ir priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikato išdavimo dienos arba galutinio atitikties sertifikato išdavimo dienos, jei ši yra vėlesnė.

English

in the event of a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate or delivery certificate, or the issue of the final certificate of conformity, where this is later.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

reglamento (eb) nr. 1060/2009 i priedo c skirsnio 4 punkte nustatytus reikalavimus dėl pinigų, dovanų ar paslaugų priėmimo;

English

the requirement set out in point 4 of section c of annex i to regulation (ec) no 1060/2009 regarding the acceptance of money, gifts or favours; and

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,777,835,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK