Results for paveldėjimo teisės liudijimas translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

paveldėjimo teisės liudijimas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

vaiko paveldėjimo teisės

English

succession rights of children

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

ar paveldėjimo teisės buvo užginčytos?

English

are you aware that the rights to succession are being contested?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

paveldėjimo teisės atėmimas palikėjo valia

English

disinheritance

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

paveldėjimo teisė

English

succession law

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

reglamento taikymo sričiai nepriklauso ir paveldėjimo teisės klausimai.

English

matters arising from the law of succession are also excluded.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

paveldėjimo teisės atėmimas palikėjo valia ir nušalinimas dėl elgesio;

English

disinheritance and disqualification by conduct;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

komisija kviečiama pateikti šiuos pasiūlymus šeimos ir paveldėjimo teisės srityje:

English

regarding family and succession law, the commission is invited to submit the following proposals:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

rinkodaros teisĖs liudijimo numeris

English

marketing authorisation number(s)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

našlio (-ės) paveldėjimo teisėms,

English

the succession rights of a surviving partner,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pagrindinis paveldėjimo teisės tikslas yra apibrėžti paveldėjimo eilės tvarką ir reglamentuoti patį palikimo perdavimą.

English

the main aim of the law of succession is to define the rules for passing on the inheritance and for regulating the transfer of the inheritance itself.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

rinkodaros teisĖs liudijimo numeris (-iai)

English

marketing authorisation number(s)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

rinkodaros teisĖs liudijimo turĖtojo pavadinimas ir adresas

English

name and address of the marketing authorisation holder

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

paveldėjimo teisė negali lemti nuosavybės teisės suskaidymo arba apribojimo turto buvimo vietos valstybėje, kurioje ji nėra apibrėžta.

English

the law on succession cannot lead to the introduction in the state in which the property is located of a property law clause, or the stripping of such clause, without the knowledge of the state.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

tačiau, siekiant suderinamumo su šio reglamento bendruoju tikslu, ši paveldėjimo teisės taikymo išimtis turi būti aiškinama itin tiksliai.

English

however, this exception to the application of the law on succession requires strict interpretation in order to remain compatible with the general objective of this regulation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

todėl jos, kaip ir kitos ne paveldėjimo teise įgyjamos arba perduodamos teisės ir turtas, neturėtų priklausyti šio reglamento taikymo sričiai.

English

they should therefore be excluded from the scope of this regulation in the same way as other rights and assets created or transferred other than by succession.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

sutartys, kurias reglamentuoja šeimos teisė arba paveldėjimo teisė.

English

contracts governed by family law or by the law of succession.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

faktinė arba teisinė informacija, kuria pagrindžiama paveldėjimo teisė:

English

elements of fact or law justifying a right to the succession:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

valstybė narė, kurioje atskiri teritoriniai vienetai turi skirtingas paveldėjimo teisės normas, šio reglamento neprivalo taikyti esant kolizijai tik tarp tokių vienetų teisės.

English

a member state within which different territorial units have their own rules of law in respect of successions shall not be required to apply this regulation to conflicts of law arising between such units only.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

d) sutartys, kurias reglamentuoja šeimos teisė arba paveldėjimo teisė.

English

(d) contracts governed by family law or by the law of succession.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

mirusio darbuotojo sutuoktiniui ir vaikams pagal paveldėjimo teisę paveldint darbuotojo turtą;

English

to the deceased staff member's spouse and children in accordance with the law of succession governing the staff member's estate;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,734,392,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK