Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pranešimo autoriaus peršamas pragmatizmas leidžiant atskiroms valstybėms narėms nustatyti biofizinius kriterijus gali kelti grėsmę kaip bandymas primesti tam tikrus nacionalinius interesus.
the pragmatism proposed by the author of the report in allowing biophysical criteria to be defined by individual countries may pose a threat in the form of attempts to impose particular national interests.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mes negalime sutikti su tokiu sprendimu, kuris peršamas vienašališkai, pasitelkiant tokias priemones, kuriomis sukuriamos aplinkybės tampa fait accompli.
we cannot accept a solution that is determined through unilateral measures, which then becomes a fait accompli.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
peršokti į langą net jeigu jis paleistas kitame menamame darbastalyje
jump to the window even if it is started on a different virtual desktop
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: