MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for peršamas translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Jeigu kilo alerginė reakcija: išbėrė odą (labai dažnas poveikis), ją degina arba peršti (dažnas poveikis) arba karščiuojate (dažnas poveikis).

English

Allergic reaction: if you develop skin rash (very common) / burning or prickling sensation (common), or fever (common).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Labai dažni: odos pažeidimai (krešuliai, niežai, suerzinimas, nusidraskymas, drenavimas, šlapiavimas), bėrimas (eritema, raudonė, žvynelinė, dirginimas, dermatitas), niežėjimas (peršti, niežti)

English

Very common: Skin disorder (cracking, scab, crusting, excoriation, drainage, oozing), Rash (erythema, redness, scaling, irritation, dermatitis), Pruritus (itching, pruritus)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Pastebėję, kad oda paraudo ar peršti, injekcijos vietą kiekvieną kartą galite keisti.

English

You may change the injection site if you notice the area is red or sore.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

akys atrodo lipnios, peršti

English

eyes feel sticky, gritty

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

ausa, peršinti ar uždegimo paveikta burna, keistas skonio jutimas;

English

dry, sore, or inflamed mouth, odd taste sensation

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

dabar sergate arba anksčiau sirgote neuropatija (nervų pažeidimu, dėl kurio peršti ar skauda plaštakas ar pėdas); sergate arba esate sirgę hepatito B infekcija.

English

you have or have had neuropathy (nerve damage causing tingling or pain in your hands or feet). you have or have ever had hepatitis B infection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Peršasi palyginimas su 1995 m. ES plėtra, tiek dėl žymiai didesnės nei anksčiau plėtros apimties, tiek dėl darbuotojų įdarbinimo pradiniame etape.

English

This achievement compares well with enlargement in 1995, both with regard to the much higher volume and the actual recruitments in the initial stage.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1

Lithuanian

3.3 Tokia išvada peršasi atsižvelgiant ir į verslo aplinkos pokyčius.

English

3.3 This conclusion can also be drawn from changes in the corporate landscape.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Daugeliu atžvilgiu besivystančiose šalyse investuojant į vietos konkurencingą atsinaujinančiųjų išteklių energiją būtų galima peršokti į pažangesnių technologijų etapą.

English

In many respects, by investing in local, competitive renewable energy in many parts of the developing world, it is possible to skip a generation in technology terms.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Greičiausiai peršasi atsakymas, kuriam plačiai pritariama: netinkama kontrolės sistema.

English

The most immediate answer, and the most widely-accepted one, is that the supervisory system was inadequate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Informacinių ir ryšių technologijų sektorius galėtų padėti „peršokti“ vystymosi etapus, spręsti skaitmeninės atskirties problemą ir kurti žinių visuomenes, kaip rodo mokslinių ir technologinių inovacijų pavyzdžiai įvairiose srityse.

English

The information and communication technologies sector could play a major role to leapfrog development, to bridge the digital divide and to develop knowledge societies, as does scientific and technological innovation across a broad range of areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Peršasi išvada, kad Komisija šioje srityje laikosi festina lente politikos.

English

It is difficult to avoid the conclusion that in this area the Commission has adopted a policy of festina lente.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Peršasi klausimas: kaip mažosios ir vidutinės arba labai mažos įmonės gali tikėtis padaryti įtaką universitetams aukštojo mokslo įstaigoms, jei iki šiol tai sunkiai sekėsi didelėms bendrovėms?

English

This begs the question: - what hope do SMEs and micro-businesses have in influencing HEIs universities if big companies have historically had so little influence?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Peršasi klausimas: kaip mažosios ir vidutinės arba labai mažos įmonės gali tikėtis padaryti įtaką universitetams, jei iki šiol tai sunkiai sekėsi didelėms bendrovėms?

English

This begs the question: - what hope do SMEs and micro-businesses have in influencing universities if big companies have historically had so little influence?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Remiantis ĮMA pateikta horizontalia analize, peršasi keletas išvadų:

English

The horizontal analysis presented in the AMR leads to a number of conclusions:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Remiantis įspėjimo mechanizmo ataskaitoje pateikta horizontalia analize, peršasi keletas išvadų:

English

The horizontal analysis presented in the AMR leads to a number of conclusions:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Todėl peršasi išvada, kad palaipsniui didinant kvotas būtų galima geriausiai pasiruošti perėjimui, kai pasibaigs kvotų galiojimas šiame sektoriuje.

English

This leads to the conclusion that a gradual quota increase could best prepare the ground for a "soft landing" of the sector by the time quotas expire.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

Todėl peršasi išvada, kad tebesama aiškaus pagrindo vykdyti ES lygmens intervenciją siūlant mikrofinansų įstaigoms rizikos pasidalijimo ir finansavimo sprendimus.

English

That context suggests that there is still a clear rationale for intervention at EU level by providing micro-finance institutions with risk-sharing and funding solutions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Todėl peršasi išvada, kad tebesama aiškaus pagrindo vykdyti ES lygmens intervenciją siūlant mikrofinansų įstaigoms rizikos pasidalijimo ir finansavimo sprendimus.

English

This suggests that there is still a clear rationale for intervention at EU level by providing micro-finance institutions with risk-sharing and funding solutions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Lithuanian

Todėl peršasi keletas pastabų:

English

This gives rise to a number of comments:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK