Results for prekės vaikams translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

prekės vaikams

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

vaikams

English

for children

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

aš visada pasisakiau už griežtesnį prekių stebėjimą, ypač skirtų vaikams.

English

i have always been in favour of stricter monitoring of goods in general, and even more so in the case of goods designed for children.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

moterys ir vaikai kaip prekės laisvai parduodami visose mūsų valstybėse narėse.

English

women and children are sold like commodities over the counter throughout our member states.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

buvo atlikta laikina visapusiška svarstomosios prekės, įskaitant vaikiškus batus, analizė.

English

a full provisional analysis of injury had been made for the product concerned, including children' shoes.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vaikų apsaugos įrenginio tipo patvirtinimo paraišką turi pateikti prekės ženklo turėtojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.

English

the application for approval of a type of child restraint shall be submitted by the holder of the trade mark or by his duly accredited representative.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

prekių rodymas draudžiamas vaikams skirtose garso ir vaizdo žiniasklaidos paslaugose ir dokumentiniuose filmuose.“

English

audiovisual media services for children and documentaries may not contain product placement.”

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

leidimas prekiauti pediatrijoje naudojamu vaistu turėtų būti išduodamas laikantis galiojančios leidimų prekiauti išdavimo tvarkos, tačiau turėtų būti taikomas tik specialiai vaikams sukurtiems vaistams.

English

a paediatric use marketing authorisation should be granted through existing marketing authorisation procedures but should apply specifically for medicinal products developed exclusively for use in children.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

siekiant paskatinti kurti nepatentuotus vaikams skirtus vaistus, siūloma įvesti naują leidimo prekiauti rūšį – leidimą prekiauti pediatrijoje naudojamu vaistu (puma).

English

in order to establish a vehicle for providing incentives for off-patent medicines, a new type of marketing authorisation, the paediatric use marketing authorisation (puma) is proposed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vaikai

English

children

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 18
Quality:

Get a better translation with
7,747,350,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK