Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
priklausomybės
dependencies
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
priklausomybės ligų
substance dependence.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
turime patobulinti santykius ne tik su rusija, kad mūsų tarpusavio santykiai netaptų nepakeliama priklausomybe.
we need to improve our relationship with other countries besides russia without becoming excessively independent.
pagrindinis socialinės apsaugos sistemų finansavimo veiksnys yra ne demografinės priklausomybės, bet ekonominės priklausomybės santykis.
the key factor in financing the social security systems is not the demographic dependency ratio, but rather the economic dependency ratio.
iškėlus santykių, priklausomybės arba humanitarinius klausimus, jūsų gali būti paprašyta pateikti paaiškinimų arba jūsų teiginių įrodymų.
where relationships, dependency or humanitarian issues are raised you may be asked to provide explanation or proof to support your claims.
todėl itin remiame įvairinimo projektus, pvz., "nabucco" ir sgd projektus - jais visapusiškai nepakeičiami mūsų tarpusavio priklausomybės santykiai su kitomis šalimis, bet suteikiamos papildomos saugumo maržos.
that is why we particularly support diversification projects like nabucco and lng - not that they completely change our relationship of interdependence with other countries, but they give us additional safety margins.
3.5 net jei gyventojų senėjimo mastas atitiks dabartines prognozes, ateityje ekonominės priklausomybės santykio raida bus labai skirtinga ir priklausys nuo darbo rinkos tendencijų.
3.5 even if population ageing happens to the extent currently forecast, economic dependency trends will vary widely depending on labour market trends.
3.3 klaidingas demografinės priklausomybės santykio naudojimas ir dažnas darbingo amžiaus asmenų ir dirbančių asmenų priskyrimas tai pačiai grupei neatspindi tikrosios padėties ir užtveria kelią tinkamiems problemos sprendimams.
3.3 the misleading use of the demographic dependency ratio and frequent conflation of the number of people of working age and the number of people in employment does not reflect the actual situation and directs attention away from approaches that address the real issue.
nes ekonominės priklausomybės santykis šiuo metu yra dukart didesnis už grynos demografinės priklausomybės santykį (65 metų amžiaus ir vyresnių asmenų skaičiaus ir darbingo amžiaus asmenų skaičiaus santykį).
in fact, the economic dependency ratio is currently twice as high as the demographic ratio of people aged 65 and over to people of working age.