Results for samuelis translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

samuelis

English

samuel

Last Update: 2012-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

samuelis podbereskis

English

samuel podberesky

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

iš simeono­amihudo sūnus samuelis,

English

and of the tribe of the children of simeon, shemuel the son of ammihud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis teisė izraelį per visas savo dienas.

English

and samuel judged israel all the days of his life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis tarnavo viešpačiui, apsirengęs lininį efodą.

English

but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis išklausė tautos žodžius ir perdavė juos viešpačiui.

English

and samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

kai samuelis paseno, paskyrė teisėjais izraelyje savo sūnus.

English

and it came to pass, when samuel was old, that he made his sons judges over israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis nuėjo į ramą, o saulius­ į savo namus gibėjoje.

English

then samuel went to ramah; and saul went up to his house to gibeah of saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis dar nepažino viešpaties ir jam dar nebuvo apreikštas viešpaties žodis.

English

now samuel did not yet know the lord, neither was the word of the lord yet revealed unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

berniukas samuelis augo, ir jam palankiai buvo nusiteikę ir viešpats, ir žmonės.

English

and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jiems sugrįžus nuo aukštumos į miestą, samuelis kalbėjosi su sauliumi ant stogo.

English

and when they were come down from the high place into the city, samuel communed with saul upon the top of the house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

visas izraelis nuo dano ir beer Šebos sužinojo, kad samuelis yra viešpaties paskirtas pranašas.

English

and all israel from dan even to beer-sheba knew that samuel was established to be a prophet of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jam baigus aukoti deginamąją auką, pasirodė samuelis. saulius išėjo jį sutikti ir pasveikinti.

English

and it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, samuel came; and saul went out to meet him, that he might salute him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

po to samuelis tarė tautai: “eikime į gilgalą ir ten atnaujinkime karalystę”.

English

then said samuel to the people, come, and let us go to gilgal, and renew the kingdom there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis klausė: “ką reiškia tas avių bliovimas ir galvijų baubimas, kurį girdžiu?”

English

and samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which i hear?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jis laukė septynias dienas, kaip samuelis buvo paskyręs. samueliui nepasirodžius gilgale, žmonės pradėjo skirstytis.

English

and he tarried seven days, according to the set time that samuel had appointed: but samuel came not to gilgal; and the people were scattered from him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis iki mirties nebematė sauliaus. tačiau samuelis liūdėjo dėl sauliaus, ir viešpats gailėjosi padaręs saulių izraelio karaliumi.

English

and samuel came no more to see saul until the day of his death: nevertheless samuel mourned for saul: and the lord repented that he had made saul king over israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

taip jesė leido visiems septyniems sūnums praeiti pro samuelį. samuelis tarė jesei: “viešpats šitų neišsirinko”.

English

again, jesse made seven of his sons to pass before samuel. and samuel said unto jesse, the lord hath not chosen these.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

ir samuelis jam papasakojo viską, nieko neslėpdamas. tada elis tarė: “jis­viešpats. tedaro, kaip jam atrodo geriausia”.

English

and samuel told him every whit, and hid nothing from him. and he said, it is the lord: let him do what seemeth him good.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

samuelis tarė sauliui: “tu neprotingai pasielgei, nesilaikydamas viešpaties, savo dievo, įsakymo. viešpats būtų patvirtinęs tavo karaliavimą izraelyje amžiams.

English

and samuel said to saul, thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the lord thy god, which he commanded thee: for now would the lord have established thy kingdom upon israel for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,221,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK