Results for antspaudavimo translation from Lithuanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

antspaudavimo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

dėl vizų prašytojų pasų antspaudavimo

French

concernant l'apposition d'un cachet sur les passeports des demandeurs de visas

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

pašto ženklų antspaudavimo aparatai.

French

machines à oblitérer

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

10 straipsnio išbraukimas (antspaudavimo prievolė);

French

la suppression de l’article 10 (obligation relative à l’apposition de cachets);

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

antspaudavimo ar aptarnavimo išlaidas apmoka susitariančioji šalis.

French

les coûts de scellement ou de manutention sont à la charge du contractant.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

esamas tekstas pritaikomas atsižvelgiant į ais sukūrimą ir pasų antspaudavimo panaikinimą.

French

le texte existant est adapté à l’instauration de l’ees et à la suppression de l’apposition de cachets sur les passeports.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

- nustatytu siuntėjo spaudu, arba kompetentingos institucijos patvirtinta antspaudavimo priemone.

French

- par l'expéditeur, en y apposant le timbre prescrit ou l'empreinte d'une machine à timbrer agréée par l'instance compétente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

antroje pastraipoje numatytos priemonės nereikalingos, jeigu taikoma vienkartinė antspaudavimo sistema.

French

les mesures prévues au deuxième alinéa ne sont pas indispensables dans le cas d'un système de fermeture non réutilisable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

saugumui užtikrinti antspaudavimo sistemą sudaro bent jau oficiali etiketė arba uždėtas oficialus antspaudas.

French

afin d'assurer la fermeture, le système de fermeture comporte au moins soit l'incorporation dans celui-ci de l'étiquette officielle, soit l'apposition d'un scellé officiel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

ant pakelių, išskyrus mažus, už etikečių tvirtinimą atsakingas asmuo pritvirtina švininę ar lygiavertę antspaudavimo priemonę.

French

ils sont également, à l'exception des petits emballages, munis d'un plomb ou d'une fermeture équivalente apposé par le responsable de l'apposition des étiquettes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

a) ekologinių taškų knygelė dedama į ekologinių taškų knygelių antspaudavimo įtaisą ir ant jos dedamas antspaudas;

French

a) par l'apposition d'un cachet sur l'écocarte au moyen d'une machine à estamper;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

todėl reikėtų pabrėžti, kad yra rengiamos bendrijos taisyklės dėl vietos pasienio judėjimo, įskaitant taisykles dėl pasienio gyventojų kelionės dokumentų antspaudavimo.

French

À cet égard, il y a lieu de souligner qu'une réglementation communautaire en matière de petit trafic frontalier, y compris des règles relatives à l'apposition d'un cachet sur les documents de voyage des résidents frontaliers, est en cours de préparation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

jeigu pakeliai dar kartą antspauduojami, šis faktas, pakartotinio antspaudavimo data ir už tai atsakinga institucija nurodomi ant 28 straipsnio 1 dalyje nurodytos etiketės.

French

dans ce cas, il est également fait mention sur l'étiquette prévue à l'article 28, paragraphe 1, de la dernière nouvelle fermeture, de sa date et du service qui l'a effectuée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

(22) siekiant užtikrinti sėklos tapatybę, reikia nustatyti bendrijos taisykles dėl pakavimo, mėginių ėmimo, antspaudavimo ir ženklinimo.

French

(22) pour garantir l'identité des semences, des règles communautaires doivent être établies concernant l'emballage, le prélèvement des échantillons, la fermeture et le marquage.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

valstybės narės reikalauja, kad standartinės ir sertifikuotos sėklos pakeliai būtų užantspauduoti taip, kad jų nebūtų galima atidaryti nepažeidus antspaudavimo sistemos ar nepalikus ženklų ant 28 straipsnio 3 dalyje nurodytos etiketės arba ant pakelio.

French

les États membres prescrivent que les emballages de semences standard et les petits emballages de semences certifiées sont fermés de façon qu'ils ne puissent être ouverts sans que le système de fermeture ne soit détérioré ou sans que l'étiquette prévue à l'article 28, paragraphe 3 ni l'emballage ne montrent de traces de manipulation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

2. oficialiai užantspauduoti pakeliai dar kartą antspauduojami tik oficialioje institucijoje ar jos priežiūroje. jeigu pakeliai dar kartą antspauduojami, šis faktas, pakartotinio antspaudavimo data ir už tai atsakinga institucija nurodomi ant 28 straipsnio 1 dalyje nurodytos etiketės.

French

2. lorsqu'il s'agit des emballages fermés officiellement, il ne peut être procédé à une ou plusieurs nouvelles fermetures qu'officiellement ou sous contrôle officiel. dans ce cas, il est également fait mention sur l'étiquette prévue à l'article 28, paragraphe 1, de la dernière nouvelle fermeture, de sa date et du service qui l'a effectuée.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

1998 m. birželio 23 d. vykdomojo komiteto sprendimas dėl vizų prašytojų pasų antspaudavimo (sch/com-ex (98) 21);

French

décision du comité exécutif du 23 juin 1998 concernant une clause-balai couvrant l'ensemble de l'acquis technique de schengen [sch/com-ex (98) 29 rév.].

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

antspaudavimui taikomos praktinio pobūdžio priemonės, nurodytos iv priede.

French

les modalités pratiques de l'apposition du cachet sont décrites à l'annexe iv.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,135,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK