From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atverskite galvą.
penchez la tête en arrière.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
atverskite atgal buteliuką.
remettez le flacon à l'endroit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
atverskite buteliuką ir ištraukite
pour mesurer la dose avec précision, maintenez le flacon à l'envers et poussez lentement le piston jusqu'à ce que le haut de l'anneau noir (bord le plus proche du bout de la seringue) soit aligné sur la dose
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
atverskite buteliuką ir ištraukite švirkštą.
remettez le flacon à l'endroit puis retirez la seringue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
atverskite, kad butelis vėl būtų stačias.
redresser l'ensemble du dispositif.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
atverskite butelį ir ištraukite švirkštą iš adapterio.
retourner le flacon et retirer la pipette doseuse de l'adaptateur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
atverskite atgal buteliuką su dalytuvu į normalią padėtį
retournez l’ensemble dans le bon sens.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
atverskite atgal butelį su dalytuvu ir iš lėto iš butelio ištraukite dalytuvą.
retournez l’ unité entière dans le bon sens et retirez doucement la seringue du flacon.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
atverskite buteliuką į vertikalią padėtį laikydami geriamąjį dozavimo švirkštą savo vietoje.
retourner le flacon verticalement en maintenant la seringue graduée toujours en place.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
atverskite flakoną ir palaukite, kol burbuliukai, esantys tirpale, iškils į viršų.
remettez le flacon droit et laissez toutes les bulles présentes dans la solution remonter à la surface de la solution.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
• pradėdami naudoti naują buteliuką, prieš pat vartojimą praplėškite išorinį maišelį, išimkite iš jo buteliuką (1 pav.) ir etiketėje, tam skirtoje vietoje, užsirašykite atidarymo datą • paimkite duotrav buteliuką ir veidrodį • nusiplaukite rankas • atsukite dangtelį • laikykite žemyn nukreiptą buteliuką tarp nykščio ir kitų pirštų • atverskite galvą.
• ouvrez le sachet d’emballage juste avant d’utiliser le flacon pour la première fois, sortez-en le flacon (figure 1) et inscrivez la date d’ouverture sur l’étiquette dans l’espace prévu à cet effet • prenez le flacon de duotrav et un miroir • lavez-vous les mains • devissez le bouchon • tenez le flacon tête en bas, entre le pouce et vos autres doigts • penchez la tête en arrière.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.