Results for besiplečiančių translation from Lithuanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

besiplečiančių

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

viena besiplečiančių standartizavimo sričių – paslaugų sektorius.

German

die dienstleistungsbranche ist ein neuer bereich, in dem die normung an bedeutung zunimmt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

didelė sparčiai besiplečiančių inovacijas diegiančių įmonių dalis ekonomikoje

German

deutliche zunahme schnell expandierender innovativer unternehmen in der wirtschaft

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ekonominiai santykiai yra nuolat besiplečiančių es ir jav ryšių pagrindas.

German

die wirtschaftlichen beziehungen bilden den grundstein einer partnerschaft zwischen eu und usa, deren spektrum sich ständig vergrößert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tai reikalinga naudoti es bei tam, kad atitiktų besiplečiančių pasaulio rinkų reikalavimus.

German

diese werden sowohl innerhalb der eu benötigt als auch zur deckung des bedarfs in expandierenden märkten weltweit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nepaisant padidėjusios importo konkurencijos ir besiplečiančių eksporto rinkų, atskirų sektorių prekybos pobūdis pasikeitė gana nedaug.

German

trotz des verschärften importwettbewerbs und expandierender exportmärkte sind bei der spezialisierung des handels auf sektorebene nur begrenzte veränderungen zu verzeichnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

gamybos ir prekybos globalizacija nulėmė atitinkamus socialinius, ekonominius ir aplinkos veiksnius kiekviename vis besiplečiančių tiekimo grandinių etape.

German

durch die globalisierung der fertigung und des handels müssen auf jeder stufe der immer längeren lieferketten soziale, wirtschaftliche und ökologische faktoren berücksichtigt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

es ir valstybės narės turėtų remti ir skatinti mvĮ naudotis besiplečiančių užsienio rinkų teikiamomis galimybėmis, visų pirma teikdamos konkrečiai rinkai pritaikytą paramą ir remdamos konkrečius verslo mokymus.

German

die eu und ihre mitgliedstaaten sollen insbesondere durch marktspezifische förderung und unternehmerschulung dafür sorgen, dass die kmu vom wachstum der märkte außerhalb der eu profitieren bzw. sie dazu ermutigen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2.3.7 Šios naujosios i dalies įtraukimas turėtų leisti sumažinti demokratijos deficitą besiplečiančioje europoje.

German

2.3.7 die aufnahme dieses neuen teils (i) sollte es ermöglichen, das demokratische defizit in einer sich erweiternden union zu verringern.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,105,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK