From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fotoelementas turi būti įmontuotas taip, kad į jį nepatektų šviesa, sklindanti tiesiai iš įėjimo angos arba nuo etaloninio atšvaito.
die fotozelle ist so zu montieren, dass sie nicht durch licht, das direkt von der eintrittsöffnung oder von dem reflexionsstandard kommt, getroffen wird.
2.2. nustatant veiksmingąjį šviesos kelio per dujas ilgį, reikia atsižvelgti į galimą šviesos šaltinį ir fotoelementą saugančių įtaisų įtaką. Šis veiksmingasis ilgis užrašomas ant prietaiso.2.3. dūmų matuoklio rodmenų skalę turi sudaryti dvi matavimo skalės: viena su absoliučiais šviesos absorbcijos vienetais nuo 0 iki ∞ (m-1), o kita tiesinė skalė – nuo 0 iki 100; abiejų skalių intervalas turi būti nuo 0, kai praleidžiamas visas šviesos srautas, iki skalės galo, esant visiškam užtemimui.
17.1. jedes fahrzeug mit einem eingebauten motor des genehmigten typs, das mit einem genehmigungszeichen und/oder einem genehmigungsdokument nach den absätzen 5.4 und 14.4 dieser regelung versehen ist, muss hinsichtlich der teile, die die emission sichtbarer luftverunreinigender stoffe beeinflussen, dem genehmigten fahrzeugtyp entsprechen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: