From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viešpatie, nėra tau lygaus tarp dievų ir nėra darbų kaip tavo.
herr, dir ist keiner gleich unter den göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaip taves labai pasiilgau
as taves labai pasiilgau
Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keletą dienų rū kaip tavo „ateiviams“ dygsta žali plaukučiai.
wenn die „haare“ lang genug sind, kannst du wachsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Žiūrėk, viešpatie, kaip tavo potvarkius myliu; atgaivink mane, būdamas maloningas.
siehe, ich liebe deine befehle; herr, erquicke mich nach deiner gnade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kai manysi, kaip tavo „ateiv kad plaukučiai jau pakankamai ilgi, nukirpk juos ir dėk kad plaukučiai
wenn die „haare sie abschneiden und für einen salat oder als brotbelag sie abschneiden und für ein
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieve, kaip tavo vardas, taip ir tavo šlovė pasiekia žemės pakraščius. tavoji dešinė pilna teisumo.
gott, wie dein name, so ist auch dein ruhm bis an der welt enden; deine rechte ist voll gerechtigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mirsi ant to kalno ir susijungsi su savo tauta kaip tavo brolis aaronas, kuris mirė horo kalne ir susijungė su savo tauta.
und stirb auf dem berge, wenn du hinaufgekommen bist, und versammle dich zu deinem volk, gleich wie dein bruder aaron starb auf dem berge hor und sich zu seinem volk versammelte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir jei vaikščiosi mano keliais, laikydamasis mano nuostatų ir įsakymų, kaip tavo tėvas dovydas, aš prailginsiu tavo dienas”.
und so du wirst in meinen wegen wandeln, daß du hältst meine sitten und gebote, wie dein vater david gewandelt hat, so will ich dir geben ein langes leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taigi dabar, karaliau, ateik, kaip tavo siela to trokšta, o mūsų darbas bus atiduoti jį į karaliaus rankas”.
so komme nun der könig hernieder nach all seines herzens begehr, so wollen wir ihn überantworten in des königs hände.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“eik, pažiūrėk, kaip tavo broliams ten sekasi, ir parėjęs pranešk man”. taigi tėvas išsiuntė juozapą iš hebrono slėnio į sichemą.
und er sprach: gehe hin und sieh, ob's wohl stehe um deine brüder und um das vieh, und sage mir wieder antwort. und er sandte ihn aus dem tal hebron, daß er gen sichem ginge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu gali pats pasidaryti tokią kaip ateivio kiaušinio „galvą“ ir žiūrėti, kaip tavo pasodintos pipirnės sėklos sudygsta ir tampa žaliais „plaukais“.
die „eierköpfe“ aus dem all haben einen grünen „strubbelkopf“ aus kresse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2014–2020 m. pagal šią es programą bus apmokėtos horizontaliųjų priemonių, tokių kaip eures portalas, bendros mokymo programos, tokių tikslinių judumo sistemų kaip „tavo pirmasis eures darbas“, taip pat europos įgūdžių, gebėjimų, kvalifikacijos ir profesijų klasifikatoriaus rengimo išlaidos.
im zeitraum 2014-2020 werden aus diesem eu-programm horizontale maßnahmen wie das eures-portal, das gemeinsame berufsbildungsprogramm, gezielte mobilitätsmaßnahmen wie „dein erster eures-arbeitsplatz“ und die entwicklung der europäischen klassifikation für fähigkeiten/kompetenzen, qualifikationen und berufe (esco) finanziert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.